Blog
Books
Search Hadith

باب: ذمیوں سے سلام کا بیان

Chapter: What Has Been Related About It Being Disliked To Give The Salam To The Dhimmi

حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمَخْزُومِيُّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ:‏‏‏‏ إِنَّ رَهْطًا مِنَ الْيَهُودِ دَخَلُوا عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالُوا:‏‏‏‏ السَّامُ عَلَيْكَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ عَلَيْكُمْ ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَتْ عَائِشَةُ:‏‏‏‏ بَلْ عَلَيْكُمُ السَّامُ وَاللَّعْنَةُ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ يَا عَائِشَةُ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الرِّفْقَ فِي الْأَمْرِ كُلِّهِ ،‏‏‏‏ قَالَتْ عَائِشَةُ:‏‏‏‏ أَلَمْ تَسْمَعْ مَا قَالُوا ؟ قَالَ:‏‏‏‏ قَدْ قُلْتُ:‏‏‏‏ عَلَيْكُمْ ،‏‏‏‏ وَفِي الْبَابِ عَنْ أَبِي بَصْرَةَ الْغِفَارِيِّ، ‏‏‏‏‏‏وَابْنِ عُمَرَ، ‏‏‏‏‏‏وَأَنَسٍ، ‏‏‏‏‏‏وَأَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْجُهَنِيِّ،‏‏‏‏ قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ حَدِيثُ عَائِشَةَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ.

Narrated 'Aishah: that a group of Jews entered upon the Prophet (ﷺ) and they said: As-Samu 'Alaik (death be upon you). So the Prophet (ﷺ) said: Wa 'Alaik (And upon you). So 'Aishah said: I said: '[Rather] upon you be death and the curse.' So the Prophet (ﷺ) said: O 'Aishah! Indeed Allah loves gentleness in every matter. 'Aishah said: Did you not hear what they said? He said: And I replied: 'And upon you.'

ام المؤمنین عائشہ رضی الله عنہا کہتی ہیں کہ
کچھ یہودیوں نے نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس آ کر کہا: «السّام عليك» ”تم پر موت و ہلاکت آئے“، نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے جواب میں فرمایا: «عليكم» ۱؎، عائشہ نے ( اس پر دو لفظ بڑھا کر ) کہا «بل عليكم السام واللعنة» ”بلکہ تم پر ہلاکت اور لعنت ہو“۔ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”عائشہ! اللہ تعالیٰ ہر معاملے میں رفق، نرم روی اور ملائمیت کو پسند کرتا ہے“، عائشہ رضی الله عنہا نے کہا: کیا آپ نے سنا نہیں؟ انہوں نے کیا کہا ہے؟ ۔ آپ نے فرمایا: ”تبھی تو میں نے «عليكم» کہا ہے۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- عائشہ کی حدیث حسن صحیح ہے، ۲- اس باب میں ابو بصرہ غفاری، ابن عمر، انس اور ابوعبدالرحمٰن جہنی سے بھی احادیث آئی ہیں۔
Haidth Number: 2701
Report
Create Picture for Post

Reference

Status

Authentic

صحیح

Status Reference

صحيح، الروض النضير (764) صحيح وضعيف سنن الترمذي الألباني: حديث نمبر 2701

Takhreej

تخریج دارالدعوہ: صحیح البخاری/الستتابة المرتدین ۴ (۶۹۲۷)، صحیح مسلم/السلام ۴ (۲۱۶۵) (تحفة الأشراف : ۱۶۴۳۷)، و مسند احمد (۶/۱۹۹)

Wazahat

وضاحت: ۱؎ : گویا آپ نے «عليكم» کہہ کر یہود کی بد دعا خود انہیں پر لوٹا دی۔