Blog
Books
Search Hadith

باب: لڑائی کے وقت کی دعا کا بیان

Chapter: About The Supplication When Going Out For An Expedition

حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ الْجَهْضَمِيُّ، أَخْبَرَنِي أَبِي، عَنِ الْمُثَنَّى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ:‏‏‏‏ كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا غَزَا قَالَ:‏‏‏‏ اللَّهُمَّ أَنْتَ عَضُدِي،‏‏‏‏ وَأَنْتَ نَصِيرِي،‏‏‏‏ وَبِكَ أُقَاتِلُ . قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَسَنٌ غَرِيبٌ، ‏‏‏‏‏‏وَمَعْنَى قَوْلِهِ:‏‏‏‏ عَضُدِي يَعْنِي عَوْنِي.

Anas narrated that when the Prophet (ﷺ) would go out for an expedition, he would say: “O Allah, You are my `Aḍud and You are my Helper, and by You do I fight (Allāhumma anta `aḍudī, wa anta naṣīrī, wa bika uqātil).”

انس رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ
جب نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم جہاد کرتے ( لڑتے ) تو یہ دعا پڑھتے: «اللهم أنت عضدي وأنت نصيري وبك أقاتل» ”اے اللہ! تو میرا بازو ہے، تو ہی میرا مددگار ہے اور تیرے ہی سہارے میں لڑتا ہوں“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث حسن غریب ہے ۲- اور «عضدی» کے معنی ہیں تو میرا مددگار ہے۔
Haidth Number: 3584
Report
Create Picture for Post

Reference

Status

Authentic

صحیح

Status Reference

صحيح الكلم الطيب (125) ، صحيح أبي داود (2366) ، // صحيح الكلم الصفحة (50) أتم من هنا // صحيح وضعيف سنن الترمذي الألباني: حديث نمبر 3584

Takhreej

تخریج دارالدعوہ: سنن ابی داود/ الجھاد ۹۹ (۲۶۳۲) (تحفة الأشراف : ۱۳۲۷)

Wazahat

Not Available