Blog
Books
Search Hadith

باب: میت کی طرف سے روزہ رکھنے کا بیان

Chapter: What Has Been Related About Fasting On Behalf Of The Dead

حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الْأَشَجُّ، حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الْأَحْمَرُ، عَنْ الْأَعْمَشِ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ، وَمُسْلِمٍ الْبَطِينِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، وَعَطَاءٍ، وَمُجَاهِدٍ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ:‏‏‏‏ جَاءَتِ امْرَأَةٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَتْ:‏‏‏‏ إِنَّ أُخْتِي مَاتَتْ وَعَلَيْهَا صَوْمُ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَرَأَيْتِ لَوْ كَانَ عَلَى أُخْتِكِ دَيْنٌ أَكُنْتِ تَقْضِينَهُ ؟ قَالَتْ:‏‏‏‏ نَعَمْ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَحَقُّ اللَّهِ أَحَقُّ . قَالَ:‏‏‏‏ وَفِي الْبَاب عَنْ بُرَيْدَةَ، ‏‏‏‏‏‏وَابْنِ عُمَرَ، ‏‏‏‏‏‏وَعَائِشَةَ.

Ibn Abbas narrated: A woman came to the Prophet and said: 'My sister died while she had two consecutive months of fasting due.' So he said: 'Do you not see that if there was a debt due from your sister then you would have to pay it?' She said: 'Yes.' He said: 'Then the right of Allah is more appropriate.'

عبداللہ بن عباس رضی الله عنہما کہتے ہیں کہ
ایک عورت نے نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس آ کر کہا: میری بہن مر گئی ہے۔ اس پر مسلسل دو ماہ کے روزے تھے۔ بتائیے میں کیا کروں؟ آپ نے فرمایا: ”ذرا بتاؤ اگر تمہاری بہن پر قرض ہوتا تو کیا تم اسے ادا کرتیں؟“ اس نے کہا: ہاں ( ادا کرتی ) ، آپ نے فرمایا: ”تو اللہ کا حق اس سے بھی بڑا ہے“ ۱؎۔ امام ترمذی کہتے ہیں: اس باب میں بریدہ، ابن عمر اور عائشہ رضی الله عنہم سے بھی احادیث آئی ہیں۔
Haidth Number: 716
Report
Create Picture for Post

Reference

Status

Authentic

صحیح

Status Reference

صحيح، ابن ماجة (1758) صحيح وضعيف سنن الترمذي الألباني: حديث نمبر 716

Takhreej

تخریج دارالدعوہ: صحیح البخاری/الصوم ۴۲ (۱۹۵۳)، صحیح مسلم/الصیام ۲۷ (۱۱۴۸)، (وعندہما ’’ أمي ‘‘ بدل ’’ أختي ‘‘ وقد أشار البخاري إلی اختلاف الروایات)، سنن ابی داود/ الأیمان ۲۶ (۳۳۱۰)، (وعندہ إیضا ’’ أمي ‘‘)، (تحفة الأشراف : ۵۶۱۲ و۵۹۶۱ و۶۴۲۲)

Wazahat

وضاحت: ۱؎ : اس حدیث میں اس بات کی دلیل ہے کہ جو شخص مر جائے اور اس کے ذمہ روزے ہو تو اس کا ولی اس کی طرف سے روزے رکھے، محدثین کا یہی قول ہے اور یہی راجح ہے۔