Blog
Books
Search Quran
By Moulana Palanpuri

और वे कहेंगे, "ऐ अफ़सोस हम पर! यह तो बदले का दिन है।"

By Fateh Muhammad Jalandhari

By Abdul Salam Botvi

اوروہ کہیں گے: ’’ہائے ہماری بدبختی!یہ تو جزا کا دن ہے۔‘‘

By Amin Ahsan Islahi

اور کہیں گے: ہائے ہماری شامت! یہ تو جزا کا دن ہے!

By Hussain Najfi

اور کہیں گے ہائے ہماری بدبختی! یہ تو جزا ( و سزا ) کا دن ہے ۔

By Moudoodi

اس وقت یہ کہیں گے ہائے ہماری کم بختی ، یہ تو یوم الجزا ہے ۔ ۔ ۔

By Mufti Naeem

اور کہیں گے ہائے ہماری تباہی یہ تو حساب کتاب کا دن ہے

By Mufti Taqi Usmani

اور کہیں گے کہ : ہائے ہماری شامت ! یہ تو حساب و کتاب کا دن ہے ۔

By Noor ul Amin

اور کہیں گے:’’ ہائے بدبختی!یہ توجزاء وسزاکادن ہے‘‘

By Kanzul Eman

اور کہیں گے ہائے ہماری خرابی ان سے کہا جائے گا یہ انصاف کا دن ہے ( ف۲۲ )

By Tahir ul Qadri

اور کہیں گے: ہائے ہماری شامت! یہ تو جزا کا دن ہے