Blog
Books
Search Quran
By Moulana Palanpuri

निस्संदेह उन का रब उस दिन उन की पूरी ख़बर रखता होगा

By Fateh Muhammad Jalandhari

By Abdul Salam Botvi

بے شک ان کارب اُس دن یقیناًاُن سے خوب باخبر ہو گا۔

By Amin Ahsan Islahi

بیشک اس دن ان کا رب ان سے اچھی طرح باخبر ہوگا!

By Hussain Najfi

اس دن ان کا پروردگار ان کے حالات سے بڑا باخبر ہوگا ۔

By Moudoodi

یقینا ان کا رب اس روز ان سے خوب باخبر ہوگا ۔ 9 ؏١

By Mufti Naeem

یقینا ( اے محبوب ﷺ ) ان کا رب ( ہی ) ان سے اس دن خوب باخبر ہوگا

By Mufti Taqi Usmani

یقینا ان کا پروردگار اس دن ان ( کی جو حالت ہوگی اس ) سے پوری طرح باخبر ہے ۔

By Noor ul Amin

بیشک اس دن ان ( کے ظاہروباطن تمام اعمال ) سے خوب باخبرہوگا

By Kanzul Eman

( ۱۱ ) بیشک ان کے رب کو اس دن ( ف۱۰ ) ان کی سب خبر ہے ( ف۱۱ )

By Tahir ul Qadri

بیشک ان کا رب اس دن ان ( کے اعمال ) سے خوب خبردار ہوگا