Blog
Books
Search Quran
By Moulana Palanpuri

तबाही है हर कचोके लगाने वाले, ऐब निकालने वाले के लिए,

By Fateh Muhammad Jalandhari

By Abdul Salam Botvi

بڑی ہلاکت ہے ہربہت طعنہ دینے والے،بہت عیب لگانے والے کے لئے ۔

By Amin Ahsan Islahi

ہلاکی ہو ہر اشارہ باز ، عیب جو کیلئے!

By Hussain Najfi

تباہی ہے ہر اس شخص کیلئے جو ( رُوبرُو ) طعن و تشنیع کرنے والا ( اور پسِ پشت ) عیب جوئی کرنے والا ہے ۔

By Moudoodi

تباہی ہے ہر اس شخص کے لیے جو ﴿منہ در منہ﴾ لوگوں پر طعن اور ﴿پیٹھ پیچھے﴾ برائیاں کرنے کا خوگر ہے ۔ 1

By Mufti Naeem

بربادی ہے ہر عیب لگانے والے ، طعنہ دینے والے کے لیے

By Mufti Taqi Usmani

بڑی خرابی ہے اس شخص کی جو پیٹھ پیچھے دوسروں پر عیب لگانے والا ( اور ) منہ پر طعنے دینے کا عادی ہو ۔ ( ١ )

By Noor ul Amin

بڑی ہلاکت ہے ہرایسے شخص کے لئےجو ( دوسروں کے ) عیب ٹٹولنے والا ، غیبت کرنے والا ہو

By Kanzul Eman

( ۱ ) خرابی ہے اس کے لیے جو لوگوں کے منہ پر عیب کرے پیٹھ پیچھے بدی کرے ( ف۲ )

By Tahir ul Qadri

ہر اس شخص کے لئے ہلاکت ہے جو ( روبرو ) طعنہ زنی کرنے والا ہے ( اور پسِ پشت ) عیب جوئی کرنے والا ہے