उन लोगों के ऊपर जो अल्लाह के रास्ते से लोगों को रोकते हैं और उसमें कजी (टेढ़ापन) ढूँढते हैं, और यही लोग आख़िरत के मुनकिर हैं।
جواﷲ تعالیٰ کی راہ سے لوگوں کوباز رکھتے ہیں اور اس میں کجی تلاش کرتے ہیں اوروہی آخرت کاانکار کرنے والے بھی ہیں۔
جو اللہ کی راہ سے روکتے اور اس میں کجی پیدا کرنا چاہتے ہیں اور آخرت کے یہی لوگ منکر ہیں ۔
جو اللہ کی راہ سے ( اس کے بندوں کو ) روکتے ہیں اور اسے ٹیڑھا کرنا چاہتے ہیں اور آخرت کا انکار کرتے ہیں ۔
ان ظالموں پر 22 جو خدا کے راستے سے لوگوں کو روکتے ہیں ، اس کے راستے کو ٹیڑھا کرنا چاہتے ہیں 23 اور آخرت کا انکار کرتے ہیں ۔ ۔ ۔ ۔ 24
جو اللہ ( تعالیٰ ) کی راہ سے روکتے رہے اوراسمیں ٹیڑھا پن تلاش کرتے رہے اور وہ آخرت کا انکار کرنے والے ہیں ۔
جو اللہ کے راستے سے دوسروں کو روکتے تھے ، اور اس میں کجی تلاش کرتے تھے ( ١٤ ) اور آخرت کے تو وہ بالکل ہی منکر تھے ۔
جو لوگوں کو اللہ کی راہ سے روکتے ہیں اور چاہتے ہیں کہ وہ ٹیڑھی رہے اور وہ آخرت کے بھی منکرہیں
جو اللہ کی راہ سے روکتے ہیں اور اس میں کجی چاہتے ہیں ، اور وہی آخرت کے منکر ہیں ،
جو لوگ ( دوسروں کو ) اﷲ کی راہ سے روکتے ہیں اور اس میں کجی تلاش کرتے ہیں ، اور وہی لوگ آخرت کے منکر ہیں