यदि तुम उन्हें पुकारो तो वे तुम्हारी पुकार सुनेंगे नहीं। और यदि वे सुनते तो भी तुम्हारी याचना स्वीकार न कर सकते और क़ियामत के दिन वे तुम्हारे साझी ठहराने का इनकार कर देंगे। पूरी ख़बर रखने वाला (अल्लाह) की तरह तुम्हें कोई न बताएगा
اگرتم انہیں پکاروتووہ تمہاری پکار نہیں سنیں گے اوراگروہ سنیں بھی توتمہاری درخواست قبول نہیں کریں گے اور قیامت کے دن وہ تمہارے شرک کا انکار کردیں گے اورپوری خبررکھنے والے کی طرح کوئی آپ کو خبرنہیں دے گا۔
اگر تم ان کو پکارو گے تو وہ تمہاری فریاد نہیں سنیں گے اور اگر سنیں گے بھی تو تمہاری فریاد رسی نہیں کریں گے اور قیامت کے دن تمہارے شرک کا انکار کریں گے اور ایک باخبر کی طرح کوئی دوسرا تمہیں آگاہ نہیں کرسکتا ۔
اگر تم انہیں پکارو تو وہ تمہاری پکار کو سن نہیں سکتے ۔ اور اگر ( بالفرض ) سنیں بھی تو وہ تمہاری التجا کو قبول نہیں کر سکتے اور قیامت کے دن تمہارے اس شرک کا انکار کریں گے ( اس سے بیزاری کا اعلان کریں گے ) اور خدائے خبیر کی طرح تمہیں اور کوئی خبر نہیں دے سکتا ۔
انہیں پکارو تو وہ تمہاری دعائیں سن نہیں سکتے اور سن لیں تو ان کا تمہیں کوئی جواب نہیں دے 33 سکتے ۔ اور قیامت کے روز وہ تمہارے شرک کا انکار کر دیں34 گے ۔ حقیقت حال کی ایسی صحیح خبر تمہیں ایک خبردار کے سوا کوئی نہیں دے 35 سکتا ۔ ع2
اگر تم لوگ انہیں پکاروگے تو وہ تمہاری پکار کو نہیں سنتے اور اگر وہ سن ( بھی ) لیں تو تمہیں جواب نہیں دے سکتے اور قیامت کے دن وہ تمہارے شرک ( کرنے ) کا انکار ( تردید ) کردیں گے اور ( اے مخاطب ) تجھے ہر شے سے باخبر ذات ( اللہ تعالیٰ ) کی طرح کوئی ( بھی ) خبر نہیں دے سکتا ۔
اگر تم ان کو پکارو گے تو وہ تمہاری پکار سنیں گے ہی نہیں ، اور اگر سن بھی لیں تو تمہیں کوئی جواب نہیں دے سکیں گے ۔ اور قیامت کے دن وہ خود تمہارے شرک کی تردید کریں گے ۔ اور جس ذات کو تمام باتوں کی مکمل خبر ہے اس کی برابر تمہیں کوئی اور صحیح بات نہیں بتائے گا ۔
ا گر تم انہیں پکاروگے تو وہ تمہاری پکارسُن نہیں سکتے اور اگرسُن بھی لیں تو تمہیں جواب نہیں دے سکتے اور قیامت کے دن تووہ تمہارے شرک کا انکارہی کردیں گے اور اللہ کی طرح آپ کو کوئی دوسراصحیح خبرنہیں دے سکتا
تم انہیں پکارو تو وہ تمہاری پکار نہ سنیں ، ( ف٤٤ ) اور بالفرض سن بھی لیں تو تمہاری حاجت روانہ کرسکیں ( ف٤۵ ) اور قیامت کے دن وہ تمہارے شرک سے منکر ہوں گے ( ف٤٦ ) اور تجھے کوئی نہ بتائے گا اس بتانے والے کی طرح ( ف٤۷ )
۔ ( اے مشرکو! ) اگر تم انہیں پکارو تو وہ ( بت ہیں ) تمہاری پکار نہیں سُن سکتے اور اگر ( بالفرض ) وہ سُن لیں تو تمہیں جواب نہیں دے سکتے ، اور قیامت کے دن وہ تمہارے شِرک کا بالکل انکار کر دیں گے ، اور تجھے خدائے باخبر جیسا کوئی خبردار نہ کرے گا