किन्तु उन्होंने उसे झुठला दिया। सो वे निश्चय ही पकड़कर हाज़िर किए जाएँगे
تواُنہوں نے اُسے جھٹلادیا، سویقیناوہ ضرور (عذاب میں) حاضرکیے جانے والے ہیں۔
تو انہوں نے اس کو جھٹلایا ، تو بیشک وہ گرفتار ہونے والوں میں سے ہوں گے ۔
سو ان لوگوں نے انہیں جھٹلایا ۔ لہٰذا وہ ( سزا کیلئے ) ضرور ( پکڑ کر ) حاضر کئے جائیں گے ۔
مگر انہوں نے اسے جھٹلا دیا ، سو اب یقینا وہ سزا کے لیے پیش کیے جانے والے ہیں ،
پس ان لوگوں نے اس ( الیاس علیہ السلام ) کو جھٹلادیا پس وہ لوگ بلاشبہ ضرور ( گرفتار کرکے ) حاضر کیے جائیں گے
پھر ہوا یہ کہ انہوں نے الیاس کو جھٹلایا ، اس لیے وہ ضرور ( عذاب میں ) دھر لیے جائیں گے ۔
مگران کی قوم نے ان کو جھٹلایا لہٰذا وہ ( عذاب کے لئے ) حاضرکئے جائینگے
پھر انہوں نے اسے جھٹلایا تو وہ ضرور پکڑے آئیں گے ( ف۱۱۸ )
تو ان لوگوں نے ( یعنی قومِ بعلبک نے ) الیاس ( علیہ السلام ) کو جھٹلایا پس وہ ( بھی عذابِ جہنم میں ) حاضر کردیے جائیں گے