Blog
Books
Search Quran
By Moulana Palanpuri

वह आकाशों और धरती और जो कुछ उन के बीच है सबका रब है और पूर्व दिशाओं का भी रब है

By Fateh Muhammad Jalandhari

By Abdul Salam Botvi

وہ آسمانوں اورزمین اور اُن کے درمیان کارب اور سارے مشرقوں کا رب ہے۔

By Amin Ahsan Islahi

وہی خداوند ہے آسمانوں اور زمین اور ان کے درمیان کی ساری چیزوں کا اور وہی خداوند ہے سارے اطرافِ مشرق کا ۔ ،

By Hussain Najfi

جو آسمانوں اور زمین کا اور جو کچھ ان کے درمیان ہے ( سب کا ) پروردگار ہے ۔

By Moudoodi

وہ جو زمین اور آسمانوں کا اور تمام ان چیزوں کا مالک ہے جو زمین و آسمان میں ہیں ، اور سارے مشرقوں 3 کا مالک 4 ۔

By Mufti Naeem

۔ ( جو ) آسمانوں اور زمین اور جو ( مخلوق ) ان دونوں کے درمیان ہے اور تمام مشرقوں کا رب ( ہے )

By Mufti Taqi Usmani

جو تمام آسمانوں اور زمین کا اور ان کے درمیان کی ہر چیز کا مالک ہے ، اور ان تمام مقامات کا مالک جہاں سے ستارے طلوع ہوتے ہیں ۔

By Noor ul Amin

جوآسمانوں اور زمین اور ان کے درمیان کی ہرچیزکارب ہے اور دنیاکے ان تمام مقامات کارب ہے جہاں سے سورج نکلتا ہے

By Kanzul Eman

مالک آسمانوں اور زمین کا اور جو کچھ ان کے درمیان ہے اور مالک مشرقوں کا ( ف٤ )

By Tahir ul Qadri

۔ ( جو ) آسمانوں اور زمین کا اور جو ( مخلوق ) اِن دونوں کے درمیان ہے اس کا رب ہے ، اور طلوعِ آفتاب کے تمام مقامات کا رب ہے