Blog
Books
Search Quran
By Moulana Palanpuri

तो तबाही है उस दिन, झुठलाने वालों के लिए;

By Fateh Muhammad Jalandhari

By Abdul Salam Botvi

چنانچہ اُس دن جھٹلانے والوں کے لئے بڑی تباہی ہے

By Amin Ahsan Islahi

پس بدبختی ہے اس دن جھٹلانے والوں کی!

By Hussain Najfi

پس تباہی ہوگی اس دن جھٹلانے والوں کیلئے ۔

By Moudoodi

تباہی ہے اس روز ان جھٹلانے والوں کے لیے ۔

By Mufti Naeem

پس اس دن جھٹلانے والوں کے لیے ہلاکت ہوگی

By Mufti Taqi Usmani

تو اس دن بڑی خرابی ہوگی ان کی جو حق کو جھٹلاتے ہیں ۔

By Noor ul Amin

پس اس دن جھٹلانے والوں کے لئے تباہی ہے

By Kanzul Eman

تو اس دن جھٹلانے والوں کی خرابی ہے ( ف۱۰ )

By Tahir ul Qadri

سو اُس دن جھٹلانے والوں کے لئے بڑی تباہی ہے