| فَلَا | تَحۡسَبَنَّ | اللّٰہَ | مُخۡلِفَ | وَعۡدِہٖ | رُسُلَہٗ | اِنَّ | اللّٰہَ | عَزِیۡزٌ | ذُوانۡتِقَامٍ |
| تو نہ | تم ہر گز سمجھو | اللہ تعالیٰ کو | خلاف کرنے والا | اپنے وعدے کا | اپنے رسولوں سے | بےشک | اللہ | بہت زبردست ہے | انتقام لینے والا ہے |
| فَلَا تَحۡسَبَنَّ | اللّٰہَ | مُخۡلِفَ | وَعۡدِہٖ | رُسُلَہٗ | اِنَّ | اللّٰہَ | عَزِیۡزٌ | ذُوانۡتِقَامٍ |
| چنانچہ آپ ہرگز نہ سمجھیں | اللہ تعالیٰ کو | خلاف کرنے والا | اپنے وعدے کا | اپنے رسولوں سے | یقیناً | اللہ تعالیٰ | سب پر غالب | انتقام لینے والا ہے |