Blog
Books
Search Quran
By Dr Farhat Hashmi
اِنۡہِیَاِلَّاۤاَسۡمَآءٌسَمَّیۡتُمُوۡہَاۤاَنۡتُمۡوَاٰبَآؤُکُمۡمَّاۤاَنۡزَلَاللّٰہُبِہَامِنۡ سُلۡطٰنٍاِنۡیَّتَّبِعُوۡنَاِلَّاالظَّنَّوَمَاتَہۡوَیالۡاَنۡفُسُوَلَقَدۡجَآءَہُمۡمِّنۡ رَّبِّہِمُالۡہُدٰی
نہیںوہمگرکچھ نام ہیںنام رکھے تم نے ان کے تم نے اور تمہارے آباؤ اجداد نےنہیںنازل کیاللہ نےان کیکوئی دلیلنہیںوہ پیروی کرتےمگرگمان کیاور اس کی جوخواہش کرتے ہیںنفساور البتہ تحقیقآئی ان کے پاسان کے رب کی طرف سےہدایت
By Nighat Hashmi
اِنۡہِیَاِلَّاۤاَسۡمَآءٌسَمَّیۡتُمُوۡہَاۤاَنۡتُمۡوَاٰبَآؤُکُمۡمَّاۤاَنۡزَلَاللّٰہُبِہَامِنۡ سُلۡطٰنٍاِنۡیَّتَّبِعُوۡنَاِلَّاالظَّنَّوَمَاتَہۡوَیالۡاَنۡفُسُوَلَقَدۡجَآءَہُمۡمِّنۡ رَّبِّہِمُالۡہُدٰی
نہیں یہسوائے چندناموں کےنام رکھ لیے تم نے ان کےتم نےاور تمہارے باپ داد ا نےنہیں نازل کی اللہ تعالیٰ نےان کی کوئی دلیلنہیں وہ پیچھے چلتےمگروہم و گمان کےاور جو چاہتے ہیں دل(ان کے)حالانکہ بلاشبہ یقیناً آچکی ان کے پاسان کے رب کی طرف سے ہدایت