Blog
Books
Search Quran
اگر تم ان بڑے گُناہوں سے بچتے رہو گے جس سے تم کو منع کیا جاتا ہے تو ہم تمہارے چھوٹے گُناہ دُور کر دیں گے اور عزّت و بُزرگی کی جگہ داخل کریں گے ۔

If you avoid the major sins which you are forbidden, We will remove from you your lesser sins and admit you to a noble entrance [into Paradise].

Agar tum unn baray gunahon say bachtay raho gay jin say tum ko mana kiya jata hai to hum tumharay chotay gunah door ker den gay aur izzat aur buzrugi ki jagah dakhil keren gay.

अगर तुम उन बड़े गुनाहों से बचते रहे जिनसे तुम्हें रोका गया है तो हम तुम्हारी छोटी बुराइयों को माफ़ कर देंगे और तुमको इज़्ज़त की जगह दाख़िल करेंगे।

Surah: 4 Verse: 31