Blog
Books
Search Quran
اور اگر ہم اس کو فرشتہ تجویز کرتے تو ہم اس کو آدمی ہی بناتے اور ہمارے اس فعل سے پھر ان پر وہی اشکال ہوتا جو اب اشکال کر رہے ہیں

And if We had made him an angel, We would have made him [appear as] a man, and We would have covered them with that in which they cover themselves.

Aur agar hum iss ko farishta tajveez kertay to hum uss ko aadmi hi banatay aur huamray iss fail say phir inn per wohi ashkaal hota jo abb ashkaal ker rahey hain.

और अगर हम किसी फ़रिश्ते को रसूल बनाकर भेजते तो उसको भी आदमी बनाते और उनको उसी शुब्हे में डाल देते जिसमें वह अब पड़े हुए हैं।

Surah: 6 Verse: 9