Blog
Books
Search Quran
پوچھا کہ اللہ کے بھیجے ہوئے ( فرشتو ) تمہارا ایسا کیا اہم کام ہے؟

[Abraham] said, "Then what is your business [here], O messengers?"

Poocha kay Allah kay bhejay huye ( farishto! ) tumhara aisa kiya eham kaam hai?

कहा कि ऐ भेजे हुए फ़रिश्तो! अब तुम्हारा क्या काम है?

Surah: 15 Verse: 57
۔ ( حضرت ابراہیم علیہ السلام ) نے کہا کہ اللہ کے بھیجے ہوئے ( فرشتو! ) تمہارا کیا مقصد ہے؟

[Abraham] said, "Then what is your business [here], O messengers?"

( Hazrat Ibrahim alh-e-salam ) ney kaha kay Allah kay bhejay huye ( farishton! ) tumhara kiya maqsad hai?

उस ने कहा, "ऐ (अल्लाह के भेजे हुए) दूतों, तुम्हारे सामने क्या मुहिम है?"

Surah: 51 Verse: 31