Blog
Books
Search Quran
پس وہ ان کے سامنے اس کی تلاوت کرتا تو یہ اسے باور کرنے والے نہ ہوتے ۔

And he had recited it to them [perfectly], they would [still] not have been believers in it.

Pus woh inn kay samney iss ki tilawat kerta to yeh issay bawar kerney walay na hotay.

और वह इसे उन्हें पढ़कर सुनाता तब भी वे इसे मानने वाले न होते

Surah: 26 Verse: 199