और वह इसे उन्हें पढ़कर सुनाता तब भी वे इसे मानने वाले न होते
پس وہ اسے پڑھ کر ان کوسناتاتووہ اُس پر ایمان لانے والے نہ بنتے۔
اور وہ ان کو یہ سناتا تو وہ اس پر ایمان لانے والے نہ بنتے ۔
پھر وہ اسے پڑھ کر ان کو سناتا تب بھی وہ اس پر ایمان نہ لاتے ۔
اور یہ ﴿فصیح عربی کلام﴾ وہ ان کو پڑھ کر سناتا تب بھی یہ مان کر نہ دیتے ۔ 124
پس وہ اس کو ان لوگوں پر پڑھتا ( تو پھر بھی ) یہ لوگ اس پر ایمان نہ لاتے ۔
اور وہ ان کے سامنے پڑھ بھی دیتا تو یہ لوگ تب بھی اس پر ایمان نہ لاتے ۔ ( ٤٥ )
جو انہیں پڑھ کرسنا تا تو بھی یہ ایمان نہ لاتے
کہ وہ انھیں پڑھ کر سناتا جب بھی اس پر ایمان نہ لاتے ( ف۱٦۷ )
سو وہ اس کو ان لوگوں پر پڑھتا تو ( بھی ) یہ لوگ اس پر ایمان لانے والے نہ ہوتے