Blog
Books
Search Quran
پس جب ستارے بے نور کر دیئے جائیں گے ۔

So when the stars are obliterated

Pus jab sitary be nor kerdiey jaeingay

अतः जब तारे विलुप्त (प्रकाशहीन) हो जाएँगे,

Surah: 77 Verse: 8
اور جب ستارے بے نور ہو جائیں گے ۔

And when the stars fall, dispersing,

Aur jab sitary by noor hojaein gay

सारे तारे मैले हो जाएँगे,

Surah: 81 Verse: 2