Indeed, those who reject the message after their belief and then increase in disbelief - never will their [claimed] repentance be accepted, and they are the ones astray.
Be-shak jo log apney eman laney kay baad kufur keren phir kufur mein barh jayen unn ki tauba hergiz hergiz qabool na ki jaye gi yehi gumrah log hain.
बेशक जो लोग ईमान लाने के बाद मुनकिर हो गए फिर कुफ़्र में बढ़ते रहे उनकी तौबा हरगिज़ क़बूल न की जाएगी, और यही लोग गुमराह हैं।
He said, "And who despairs of the mercy of his Lord except for those astray?"
Kiya apney rab taalaa ki rehmat say na umeed to sirf gumrah aur behkay huye log hi hotay hain.
इब्राहीम (अलै॰) ने कहा कि अपने रब की रहमत से गुमराहों के सिवा और कौन ना-उम्मीद हो सकता है।
Then indeed you, O those astray [who are] deniers,
Phir tum aey gumraho jhutlanay walon!
"फिर तुम ऐ गुमराहो, झुठलाने वालो!