Blog
Books
Search Quran
By Moulana Palanpuri

और अल्लाह अपने हुक्म से हक़ को हक़ कर दिखाता है चाहे मुजरिमों को वह कितना ही नागवार हो।

By Fateh Muhammad Jalandhari

By Abdul Salam Botvi

اوراﷲ تعالیٰ اپنی باتوں سے حق کوحق کردیتاہے خواہ مجرم برا سمجھیں۔

By Amin Ahsan Islahi

اور اللہ مجرموں کے علی الرغم ، اپنے کلمات سے حق کا بول بالا کرتا ہے ۔

By Hussain Najfi

اور اللہ حق کو اپنے کلمات کے ذریعہ سے ضرور حق ثابت کر دکھاتا ہے اگرچہ مجرموں کو ناپسند ہی ہو ۔

By Moudoodi

اور اللہ اپنے فرمانوں سے حق کو حق کر دکھاتا ہے ، خواہ مجرموں کو وہ کتنا ہی ناگوار ہو ۔ ؏ ۸

By Mufti Naeem

اور اﷲ ( تعالیٰ ) اپنے حکم سے سچ کو سچ ثابت ہی فرما دیتے ہیں اگرچہ مجرموں ناپسند کریں ۔

By Mufti Taqi Usmani

اور اللہ سچ کو اپنے حکم سے سچ کر دکھاتا ہے ، چاہے مجرم لوگ کتنا برا سمجھیں ۔

By Noor ul Amin

اور اللہ اپنے حکم سے سچ کو سچ ہی کر دکھائے گااگرچہ یہ بات مجرموں کو ناگوارہو

By Kanzul Eman

اور اللہ اپنی باتوں سے ( ف۱۷٦ ) حق کو حق کر دکھاتا ہے پڑے برا مانیں مجرم ،

By Tahir ul Qadri

اور اللہ اپنے کلمات سے حق کا حق ہونا ثابت فرما دیتا ہے اگرچہ مجرم لوگ اسے ناپسند ہی کرتے رہیں