वही है जो तुमको बिजली दिखाता है जिससे डर भी पैदा होता है और उम्मीद भी और वही है जो पानी से लदे हुए बादल को उठाता है।
وہی ہے جوتمہیں خوف اوراُمیدکے لئے بجلی دِکھاتا ہے اوروہ بوجھل بادل پیدا کرتاہے۔
وہی دکھاتا ہے تمہیں بجلی جو خوف بھی پیدا کرتی ہے اور امید بھی اور ابھارتا ہے بوجھل بادلوں کو ۔
وہ وہی ( خدا ) ہے جو ڈرانے اور امید دلانے کے لئے بجلی ( کی چمک ) دکھاتا ہے اور ( دوش ہوا پر ) بوجھل بادل پیدا کرتا ہے ۔
وہی ہے جو تمہارے سامنے بجلیاں چمکاتا ہے جنہیں دیکھ کر تمہیں اندیشے بھی لاحق ہوتے ہیں اور امیدیں بھی بندھتی ہیں ۔ وہی ہے جو پانی سے لدے ہوئے بادل اٹھاتا ہے ۔
وہ ( اللہ تعالیٰ ) وہی ہے جو تمہیں بجلی ( کی چمک ) دکھا تا ہے ( جس کے گِرپڑنے کا ) خوف بھی ہوتا ہے اور ( رحمت کے برسنے کی ) امید بھی ہوتی ہے ۔ اور وہی پانی سے بھرے ہوئے بادل اوپر اٹھا تا ہے
وہی ہے جو تمہیں بجلی کی چمک دکھلاتا ہے جس سے تمہیں ( اس کے گرنے کا ) ڈر بھی لگتا ہے ، اور ( بارش کی ) امید بھی بندھتی ہے اور وہی ( پانی سے ) لدے ہوئے بادل اٹھاتا ہے ۔
وہی توہے جو تمہیں بجلی دکھاتا ہے جس سے تم خوف اور ڈررکھتے ہو ( کہ کہیں تم پر گرنہ جائے ) اور امیدبھی کرتے ہو ( کہ ممکن ہے کہ باران ِرحمت نازل ہو ) اور وہی پانی سے بھرے بادلوں کو پیداکرتا ہے
وہی ہے تمہیں بجلی دکھاتا ہے ڈر کو اور امید کو ( ف۳۵ ) اور بھاری بدلیاں اٹھاتا ہے ،
وہی ہے جو تمہیں ( کبھی ) ڈرانے اور ( کبھی ) امید دلانے کے لئے بجلی دکھاتا ہے اور ( کبھی ) بھاری ( گھنے ) بادلوں کو اٹھاتا ہے