Blog
Books
Search Quran
By Moulana Palanpuri

वह बोला कि मैं ऐसा नहीं कि उस इंसान को सज्दा करूँ जिसे तूने काली और सड़ी हुई खनखनाती हुई मिट्टी से पैदा किया है।

By Fateh Muhammad Jalandhari

By Abdul Salam Botvi

اللہ تعالیٰ نے فرمایا ’’پھر یہاں سے نکل جا بلاشبہ تومردودہے‘‘

By Amin Ahsan Islahi

وہ بولا: میں ایک ایسے بشر کو سجدہ کرنے کو تیار نہیں ، جس کو تُو نے سڑے ہوئے گارے کی کھنکھناتی مٹی سے پیدا کیا ۔

By Hussain Najfi

اس نے کہا میں ایسا نہیں ہوں کہ ایسے بشر کو سجدہ کروں جسے تو نے سڑے ہوئے گارے کی کھنکھناتی ہوئی مٹی سے پیدا کیا ہے ۔

By Moudoodi

“ اس نے کہا” میرا یہ کام نہیں ہے کہ میں اس بشر کو سجدہ کروں جسے تونے سڑی ہوئی مٹی کے سوکھے گارے سے پیدا کیا ہے ۔

By Mufti Naeem

کہنے لگا میں ایسے انسان کو سجدہ کرنے والا نہیں ہوں جسے تو نے بدبودار گارے کی بجتی ہوئی مٹی سے پیدا کیا ۔

By Mufti Taqi Usmani

اس نے کہا : میں ایسا ( گرا ہوا ) نہیں ہوں کہ ایک ایسے بشر کو سجدہ کروں جسے تو نے سڑے ہوئے گارے کی کھنکھناتی ہوئی مٹی سے پیدا کیا ہے ۔

By Noor ul Amin

بولا:’’مجھے گوارا نہ ہواکہ ایسے انسان کو سجدہ کروں جسے تونے سڑے گارے کی کھنکھناتی مٹی سے پیدا کیا ہے‘‘

By Kanzul Eman

بولا مجھے زیبا نہیں کہ بشر کو سجدہ کروں جسے تو نے بجتی مٹی سے بنایا جو سیاہ بودار گارے سے تھی ،

By Tahir ul Qadri

۔ ( ابلیس نے ) کہا: میں ہر گز ایسا نہیں ( ہو سکتا ) کہ بشر کو سجدہ کروں جسے تو نے سِن رسیدہ ( اور ) سیاہ بودار ، بجنے والے گارے سے تخلیق کیا ہے