Blog
Books
Search Quran
By Moulana Palanpuri

और अपने रब की इबादत करते रहिए यहाँ तक कि आपको मौत आजाए।

By Fateh Muhammad Jalandhari

By Abdul Salam Botvi

اوراپنے رب کی عبادت کرتے رہیں یہاں تک کہ آ پ کے پاس یقین آ جائے ۔

By Amin Ahsan Islahi

اور اپنے رب کی عبادت میں لگے رہو یہاں تک کہ امر یقینی تم پر آشکارا ہوجائے ۔

By Hussain Najfi

اور اس وقت تک برابر اپنے پروردگار کی عبادت کرتے رہیں جب تک کہ تمہارے پاس موت نہ آجائے ۔

By Moudoodi

اور اس آخری گھڑی تک اپنے رب کی بندگی کرتے رہو جس کا آنا یقینی ہے53 ۔ ؏ ٦

By Mufti Naeem

اور اپنے رب کی یقینی بات پیش آنے ( یعنی موت ) تک عبادت کرتے رہیے

By Mufti Taqi Usmani

اور اپنے پروردگار کی عبادت کرتے رہو ، یہاں تک کہ تم پر وہ چیز آجائے جس کا آنا یقینی ہے ۔ ( ٣٤ )

By Noor ul Amin

اوراپنے رب کی عبادت کرتے رہیے یہاں تک کہ آپ کو موت آ جائے

By Kanzul Eman

اور مرتے دم تک اپنے رب کی عبادت میں رہو ،

By Tahir ul Qadri

اور اپنے رب کی عبادت کرتے رہیں یہاں تک کہ آپ کو ( آپ کی شان کے لائق ) مقامِ یقین مل جائے ( یعنی انشراحِ کامل نصیب ہو جائے یا لمحۂ وصالِ حق )