यह इस वास्ते कि उन्होंने आख़िरत के मुक़ाबले में दुनिया की ज़िंदगी को पसंद किया, और अल्लाह मुनकिरों को रास्ता नहीं दिखाता।
اس کی وجہ یہ ہے کہ بلاشبہ انہوں نے آخرت کے بدلے میں دنیاکی زندگی کو پسند کیااوربلاشبہ اﷲ تعالیٰ کافر لوگوں کوہدایت نہیں دیتا۔
یہ اس وجہ سے کہ انہوں نے دنیا کی زندگی کو آخرت پر ترجیح دی اور اللہ کفر اختیار کرنے والوں کو ہدایت نہیں دیا کرتا ۔
یہ اس لئے ہے کہ انہوں نے دنیوی زندگی کو آخرت پر ترجیح دی ہے اور اللہ کافروں کو ہدایت نہیں کیا کرتا ۔
یہ اس لیے کہ انہوں نے آخرت کے مقابلہ میں دنیا کی زندگی کو پسند کر لیا ، اور اللہ کا قاعدہ ہے کہ وہ ان لوگوں کو راہ نجات نہیں دکھاتا جو اس کی نعمت کا کفران کریں ۔
یہ ( اللہ تعالیٰ کاغضب وعذاب ) اس وجہ سے ہے کہ انہوں نے جاننے کے باوجوددنیا کی زندگی کوآخرت پر محبوب رکھا اور اللہ ( تعالیٰ ) کافر لوگوں کو ہدایت نہیںدیتا
یہ اس لیے کہ ایسے لوگوں نے دنیا کی زندگی کو آخرت کے مقابلے میں زیادہ محبوب سمجھا ، اور اس لیے کہ اللہ ایسے ناشکرے لوگوں کو ہدایت تک نہیں پہنچایا کرتا ۔
یہ اسلئے کہ انہوں نے آخرت کے مقابلہ میں دنیا کی زندگی کو پسند کیا اوراللہ کفرکرنے والوں کو ہدایت نہیں دکھاتا
یہ اس لےٴ کہ انھوں نے دنیا کی زندگی آخرت سے پیاری جانی ، اور اس لےٴ کہ اللہ ( ایسے ) کافروں کو راہ نہیں دیتا ،
یہ اس وجہ سے کہ انہوں نے دنیوی زندگی کو آخرت پر عزیز رکھا اور اس لئے کہ اللہ کافروں کی قوم کو ہدایت نہیں فرماتا