Blog
Books
Search Quran
By Moulana Palanpuri

और हमने बनी-इस्राईल को किताब में बता दिया था कि तुम दो मर्तबा ज़मीन (मुल्क-ए-शाम) में ख़राबी करोगे और बड़ी सरकशी करोगे।

By Fateh Muhammad Jalandhari

By Abdul Salam Botvi

اورہم نے کتاب میں بنی اسرائیل کے لیے فیصلہ کر دیا تھاکہ یقیناتم دوبار زمین میں ضرور فساد کرو گے اورتم یقیناضرورسرکشی کروگے،بڑی سرکشی۔

By Amin Ahsan Islahi

اور ہم نے بنی اسرائیل کو اپنے اس فیصلہ سے کتاب میں آگاہ کردیا تھا کہ تم دو مرتبہ زمین میں فساد مچاؤ گے اور بہت سر اٹھاؤ گے ۔

By Hussain Najfi

اور ہم نے اس کتاب ( توراۃ ) میں بنی اسرائیل کو آگاہ کر دیا تھا کہ تم ضرور زمین میں دو مرتبہ فساد برپا کروگے اور بڑی سرکشی کروگے ۔

By Moudoodi

پھر ہم نے اپنی کتاب 5 میں بنی اسرائیل کو اس بات پر بھی متنبہ کر دیا تھا کہ تم دو مرتبہ زمین میں فساد عظیم برپا کرو گے اور بڑی سرکشی دکھاؤ گے ۔ 6

By Mufti Naeem

اور بنی اسرائیل کو ہم نے کتاب میں ( بطور ) فیصلہ یہ بات واضح کردی تھی کہ تم لوگ ضرور بالضرور زمین میں دوبار فساد پھیلاؤگے اور ضرور بڑی بڑی بڑائیاں ماروگے

By Mufti Taqi Usmani

اور ہم نے کتاب میں فیصلہ کر کے بنو اسرائیل کو اس بات سے آگاہ کردیا تھا کہ تم زمین میں دو مرتبہ فساد مچاؤ گے ، اور بڑی سرکشی کا مظاہرہ کرو گے ۔

By Noor ul Amin

اس کتا ب میں ہم نے بنی اسرائیل کو صاف صاف کہہ دیاتھاکہ تم سر زمین ( شام ) میں دوبار ہ فسادبپاکرو گے اور بڑی سرکشی دکھائوگے

By Kanzul Eman

اور ہم نے بنی اسرائیل کو کتاب ( ف۱۰ ) میں وحی بھیجی کہ ضرور تم زمین میں دوبارہ فساد مچاؤ گے ( ف۱۱ ) اور ضرور بڑا غرور کرو گے ( ف۱۲ )

By Tahir ul Qadri

اور ہم نے کتاب میں بنی اسرائیل کو قطعی طور پر بتا دیا تھا کہ تم زمین میں ضرور دو مرتبہ فساد کرو گے اور ( اطاعتِ الٰہی سے ) بڑی سرکشی برتو گے