Blog
Books
Search Quran
By Moulana Palanpuri

या और कोई चीज़ जो तुम्हारे ख़्याल में उनसे भी ज़्यादा मुश्किल हो, फिर वे कहेंगे कि वह कौन है जो हमको दोबारा ज़िंदा करेगा, आप कहिए कि वही जिसने तुमको पहली बार पैदा किया है, फिर वे आपके आगे अपने सर हिलाएंगे और कहेंगे कि यह कब होगा, कह दीजिए कि अजब नहीं कि उसका वक़्त क़रीब आ पहुँचा हो।

By Fateh Muhammad Jalandhari

By Abdul Salam Botvi

یاکوئی اورمخلوق جو تمہارے دلوں میں اس سے بھی بڑی ہو۔ تو جلدہی وہ کہیں گے کہ کون ہے جو ہمیں دوبارہ پیداکرے گا؟ آپ کہہ دیں وہی ذات جس نے تمہیں پہلی بار پیدا کیا،تو جلدہی وہ آپ کے سامنے تعجب سے سر ہلائیں گے اورکہیں گے تویہ کب ہوگا؟آپ کہہ دیں امیدہے کہ وہ قریب ہو۔

By Amin Ahsan Islahi

یا کوئی اور شے جو تمہارے خیال میں ان سے بھی سخت ہو ۔ پھر وہ کہیں گے کہ ہمیں کون دوبارہ زندہ کرے گا؟ کہہ دو کہ وہی جس نے تم کو پہلی بار پیدا کیا ۔ پھر وہ تمہارے آگے سر ہلائیں گے اور کہیں گے کہ یہ کب ہوگا؟ کہہ دو کہ عجب نہیں کہ اس کا وقت قریب ہی آپہنچا ہو!

By Hussain Najfi

یا کوئی اور ایسی چیز ( جس کا دوبارہ پیدا ہونا ) تمہارے خیال میں بڑا ( مشکل ) ہو ( بہرحال تمہیں دوبارہ زندہ کیا جائے گا ) وہ ( یہ سن کر ) ضرور کہیں گے کہ کون ہمیں دوبارہ ( زندہ کرکے ) لائے گا؟ کہہ دیجیے! وہی جس نے تمہیں پہلی بار پیدا کیا پس وہ اپنے سر جھکا کر کہیں گے کہ کب ایسا ہوگا؟ کہہ دیجئے! کہ شاید بالکل قریب ہو ۔

By Moudoodi

یا اس سے بھی زیادہ سخت کوئی چیز جو تمہارے ذہن میں قبول حیات سے بعید تر ہو“﴿پھر بھی تم اٹھ کر رہو گے﴾ ۔ وہ ضرور پوچھیں گے کون ہے وہ جو ہمیں پھر زندگی کی طرف پلٹا کر لائے گا ؟ “ جواب میں کہو” وہی جس نے پہلی بار تم کو پیدا کیا ۔ “ وہ سر ہلا ہلا کر پوچھیں 55 گے” اچھا ، تو یہ ہوگا کب؟ “ تم کہو” کیا عجب ، وہ وقت قریب ہی آلگا ہو ۔

By Mufti Naeem

یا کوئی ایسی مخلوق ( جس کا نئے سرے سے پیدا ہونا ) تمہارے دلوں میں بہت بڑی بات معلوم ہوتی ہے ( پھر بھی تمہیں نئے سرے سے پیدا کرکے اٹھایا جائے گا ) پھر یہ کہیں گے کون ہمیں ( مرجانے کے بعد دوبارہ ) لوٹا کر لائے گا ۔ آپ ( ﷺ ) فرمادیجیے وہی جس نے تمہیں پہلی مرتبہ پیدا کیا تھا ، پس ( مذاق کے انداز میں ) تمہاری طرف سر ہلاتے ہوئے پوچھیں گے کہ ایسا کب ہوگا؟ آپ ( ﷺ ) فرمادیجیے ممکن ہے وہ وقت بالکل ( ہی ) قریب آچکا ہو

By Mufti Taqi Usmani

یا کوئی اور ایسی مخلوق بن جاؤ جس کے بارے میں تم دل میں سوچتے ہو کہ ( اس کا زندہ ہونا ) اور بھی مشکل ہے ، ( پھر بھی تمہیں زندہ کردیا جائے گا ) اب وہ کہیں گے کہ : کون ہمیں دوبارہ زندہ کرے گا؟ کہہ دو کہ : وہی زندہ کرے گا جس نے تمہیں پہلی بار پیدا کیا تھا ۔ ( ٢٧ ) پھر وہ تمہارے سامنے سر ہلا ہلا کر کہیں گے کہ : ایسا کب ہوگا؟ کہہ دینا کہ : کیا بعید ہے کہ وہ وقت قریب ہی آگیا ہو ۔

By Noor ul Amin

یا اس سے سخت ترمخلوق ، جو تمہارے جی میں آئے پھرپوچھتے ہیں :ہمیں کون دوبارہ زندہ کرے گا ؟کہہ دیجئے کہ وہی جس نے تمہیں پہلی بارپیدا کیا تھاپھروہ آپ کے سامنے اپناسرہلائیں گے اور پوچھیں گے کہ: ایسا ہوگا کب؟آپ کہہ دیجئے کہ:’’شایدوہ وقت قریب ہی ہو‘‘

By Kanzul Eman

یا اور کوئی مخلوق جو تمہارے خیال میں بڑی ہو ( ۱۰٤ ) تو اب کہیں گے ہمیں کون پھر پیدا کرتے گا ، تم فرماؤ وہی جس نے تمہیں پہلی بار پیدا کیا ، تو اب تمہاری طرف مسخرگی سے سر ہِلا کر کہیں گے یہ کب ہے ( ف۱۰۵ ) تم فرماؤ شاید نزدیک ہی ہو ،

By Tahir ul Qadri

یا کوئی ایسی مخلوق جو تمہارے خیال میں ( ان چیزوں سے بھی ) زیادہ سخت ہو ( کہ اس میں زندگی پانے کی بالکل صلاحیت ہی نہ ہو ) ، پھر وہ ( اس حال میں ) کہیں گے کہ ہمیں کون دوبارہ زندہ کرے گا؟ فرما دیجئے: وہی جس نے تمہیں پہلی بار پیدا فرمایا تھا ، پھر وہ ( تعجب اور تمسخر کے طور پر ) آپ کے سامنے اپنے سر ہلا دیں گے اور کہیں گے: یہ کب ہوگا؟ فرما دیجئے: امید ہے جلد ہی ہو جائے گا