अपराधी लोग आग को देखेंगे तो समझ लेंगे कि वे उस में पड़ने वाले हैं और उस से बच निकलने की कोई जगह न पाएँगे
اورمجرم آگ دیکھیں گے، چنانچہ وہ یقین کر جائیں گے کہ وہ اس میں گرنے والے ہیں اوروہ اس سے کوئی پھرنے کی جگہ نہ پائیں گے۔
اور مجرم دوزخ کو دیکھیں گے اور گمان کریں گے کہ وہ اسی میں گرنے والے ہیں اور وہ اس سے کوئی مفر نہیں پائیں گی ۔
اور جب مجرم لوگ ( دوزخ کی ) آگ دیکھیں گے تو وہ خیال کریں گے کہ وہ اس میں گرنے والے ہیں اور وہ اس سے بچنے کی کوئی راہ نہیں پائیں گے ۔
سارے مجرم اس روز آگ دیکھیں گے اور سمجھ لیں گے کہ اب انہیں اس میں گرنا ہے اور وہ اس سے بچنے کے لیے کوئی جائے پناہ نہ پائیں گے ۔ ؏ 7
اور مجرم لوگ دوزخ ( کی آگ ) کو دیکھیں گے تو یقین کرلیں گے کہ بلاشبہ وہ اس میں پڑنے ( گرنے ) والے ہیں اور اس سے بچنے کا کوئی راستہ نہ پائیں گے ۔
اور مجرم لوگ آگ کو دیکھیں گے تو سمجھ جائیں گے کہ انہیں اسی میں گرنا ہے ، اور اس سے بچ نکلنے کا کوئی راستہ نہیں پائیں گے ۔
اور مجرم جب آگ کو دیکھیں گے تو انہیں یقین ہو جائے گا کہ وہ اس میں گرنے والے ہیں اور اس سے بچائوکی کوئی راہ نہ پائیں گے
اور مجرم دوزخ کو دیکھیں گے تو یقین کریں گا کہ انھیں اس میں گرنا ہے اور اس سے پھرنے کی کوئی جگہ نہ پائیں گے ،
اور مجرم لوگ آتشِ دوزخ کو دیکھیں گے تو جان لیں گے کہ وہ یقیناً اسی میں گرنے والے ہیں اور وہ اس سے گریز کی کوئی جگہ نہ پاسکیں گے