Blog
Books
Search Quran
By Moulana Palanpuri

और सही में ग़लत को न मिलाओ, और सच को न छुपाओ; हालाँकि तुम जानते हो।

By Fateh Muhammad Jalandhari

By Abdul Salam Botvi

اورتم حق کوباطل کے ساتھ نہ ملاؤاورنہ ہی حق کوچھپاؤحالانکہ تم جانتے ہو۔

By Amin Ahsan Islahi

اور حق اور باطل کو گڈ مڈ نہ کرو حق کو چھپانے کیلئے درآنحالیکہ تم جانتے ہو ۔

By Hussain Najfi

اور حق کو باطل کے ساتھ خلط ملط نہ کرو اور جانتے بوجھتے ہوئے حق کو نہ چھپاؤ ۔

By Moudoodi

باطل کا رنگ چڑھا کر حق کو مشتبہ نہ بناؤ اور نہ جانتے بوجھتےحق کو چھپانے کی کوشش کرو ۔ 58

By Mufti Naeem

اور حق کو باطل کے ساتھ نہ ملاؤ اور حق کو ( مت ) چھپاؤ حالانکہ تم جانتے ہو ۔

By Mufti Taqi Usmani

اور حق کو باطل کے ساتھ گڈ مڈ نہ کرو ، اور نہ حق بات کو چھپاؤ جبکہ ( اصل حقیقت ) تم اچھی طرح جانتے ہو

By Noor ul Amin

اور نہ حق وباطل کی آمیزش کرو اور نہ حق کو چھپاؤ تمہیں تو خوداسکاعلم ہے

By Kanzul Eman

اور حق سے باطل کو نہ ملاؤ اور دیدہ و دانستہ حق نہ چھپاؤ ۔

By Tahir ul Qadri

اور حق کی آمیزش باطل کے ساتھ نہ کرو اور نہ ہی حق کو جان بوجھ کر چھپاؤ