Blog
Books
Search Quran
By Moulana Palanpuri

इसलिए कि हम तुझे अपनी बड़ी निशानियाँ दिखाएँ

By Fateh Muhammad Jalandhari

By Abdul Salam Botvi

تاکہ ہم تمہیں اپنی بڑی نشانیوں میں سے کچھ دکھائیں۔

By Amin Ahsan Islahi

تاکہ ہم اپنی بڑی نشانیوں میں سے بعض کا تمہیں مشاہدہ کرائیں ۔

By Hussain Najfi

تاکہ ہم آپ کو اپنی بڑی نشانیوں سے کچھ دکھائیں ۔

By Moudoodi

اس لیے کہ ہم تجھے اپنی بڑی نشانیاں دکھانے والے ہیں ۔

By Mufti Naeem

تاکہ ہم آپ کو اپنی ( قدرت کی ) بڑی نشانیوںمیں سے بعض نشانیاں دکھلادیں ۔

By Mufti Taqi Usmani

۔ ( یہ ہم اس لیے کر رہے ہیں ) تاکہ اپنی بڑی نشانیوں میں سے کچھ تمہیں دکھائیں ۔

By Noor ul Amin

یہ اسلئے کہ ہم تمہیں اپنی بڑی بڑی نشانیاں دکھلانے والے ہیں

By Kanzul Eman

کہ ہم تجھے اپنی بڑی بڑی نشانیاں دکھائیں ،

By Tahir ul Qadri

یہ اس لئے ( کر رہے ہیں ) کہ ہم تمہیں اپنی ( قدرت کی ) بڑی بڑی نشانیاں دکھائیں