Blog
Books
Search Quran
By Moulana Palanpuri

और अपने हाथ अपने बाज़ू की ओर समेट ले। वह बिना किसी ऐब के रौशन दूसरी निशानी के रूप में निकलेगा

By Fateh Muhammad Jalandhari

By Abdul Salam Botvi

اور اپناہاتھ اپنی بغل سے ملاؤوہ سفید چمکتاہوابغیرعیب کے نکلے گا،یہ دوسری نشانی ہے۔

By Amin Ahsan Islahi

ور اپنے ہاتھ کو اپنے بازو کی طرف سکیڑ لو ، وہ وہاں سے ایک دوسری نشانی بن کر ، چٹا سفید ، بغیر کسی مرض کے ، برآمد ہوگا!

By Hussain Najfi

اور اپنے ہاتھ کو سمیٹ کر اپنے بازو کے نیچے ( بغل میں ) کر لو وہ کسی برائی و بیماری کے بغیر چمکتا ہوا نکلے گا یہ دوسری نشانی ہوگی ۔

By Moudoodi

اور ذرا اپنا ہاتھ اپنی بغل میں دبا ، چمکتا ہوا نکلے گا بغیر کسی تکلیف کے ۔ 13 یہ دوسری نشانی ہے ۔

By Mufti Naeem

اور اپنے ہاتھ کو اپنی بغیر تخصیص بغل کے ساتھ ملالیجیے ، وہ بغیر کسی بیماری ( برص وغیرہ ) کے نہایت روشن ( چمک دار ) ہوکر نکلے گا ، ( یہ ) دوسری نشانی ( ہے ) ۔

By Mufti Taqi Usmani

اور اپنے ہاتھ کو اپنی بغل میں دباؤ ، وہ کسی بیماری کے بغیر سفید ہو کر نکلے گا ۔ ( ٩ ) یہ ( تمہاری نبوت کی ) ایک اور نشانی ہوگی ۔

By Noor ul Amin

اور ذرا اپنا ہاتھ اپنی بغل میں دبائویہ بغیرکسی تکلیف کے چمکتاہوانکلے گایہ دوسری نشانی ہے

By Kanzul Eman

اور اپنا ہاتھ اپنے بازو سے ملا ( ف۲۲ ) خوب سپید نکلے گا بےکسی مرض کے ( ف۲۳ ) ایک اور نشانی ( ف۲٤ )

By Tahir ul Qadri

اور ( حکم ہوا: ) اپنا ہاتھ اپنی بغل میں دبا لو وہ بغیر کسی بیماری کے سفید چمک دار ہو کر نکلے گا ( یہ ) دوسری نشانی ہے