Blog
Books
Search Quran
By Moulana Palanpuri

उन्होंने कहा, "क्या तू हमारे पास सत्य लेकर आया है या यूँ ही खेल कर रहा है?"

By Fateh Muhammad Jalandhari

By Abdul Salam Botvi

اُنہوں نے کہا: ’’کیاتم ہمارے پاس واقعی حق لائے ہویاتم کھیلنے والوں میں سے ہو؟

By Amin Ahsan Islahi

انہوں نے پوچھا کہ یہ جو کچھ تم ہمارے سامنے پیش کر رہے ہو ، سنجیدہ بات پیش کر رہے ہو یا ہنسی مسخری کر رہے ہو؟

By Hussain Najfi

انہوں نے کہا کیا تم ہمارے پاس کوئی حق بات ( سچا پیغام ) لے کر آئے ہو یا صرف دل لگی کر رہے ہو؟

By Moudoodi

” انہوں نے کہا ” کیا تو ہمارے سامنے اپنے اصلی خیالات پیش کر رہا ہے یا مذاق کرتا ہے؟ ” 55

By Mufti Naeem

انہوں نے کہا کیا تم ہمارے پاس ( واقعی ) حق لے کر آئے ہو یا ( ہم سے محض ) ہنسی مذاق ( کھیل کی باتیں ) کررہے ہو ۔

By Mufti Taqi Usmani

انہوں نے کہا : کیا تم ہم سے سچ مچ کی بات کر رہے ہو ، یا دل لگی کر رہے ہو؟ ( ٢٤ )

By Noor ul Amin

وہ کہنے لگے: ’’ کیا تو ہمارے پاس کوئی سچی بات لایا ہے یا ویسے ہی دل لگی کررہا ہے‘‘

By Kanzul Eman

بولے کیا تم ہمارے پاس حق لائے ہو یا یونہی کھیلتے ہو ( ف۱۰٦ )

By Tahir ul Qadri

وہ بولے: کیا ( صرف ) تم ہی حق لائے ہو یا تم ( محض ) تماشا گروں میں سے ہو