Blog
Books
Search Quran
By Moulana Palanpuri

वह उस को पुकारता है जिस से पहुँचने वाली हानि उस से अपेक्षित लाभ की अपेक्षा अधिक निकट है। बहुत ही बुरा संरक्षक है वह और बहुत ही बुरा साथी!

By Fateh Muhammad Jalandhari

By Abdul Salam Botvi

وہ اس کو پکارتا ہے جس کا نقصان اس کے نفع سے زیادہ قریب ہے، یقیناًوہ بُر ادوست ہے اور یقیناًوہ بُرا رفیق ہے!

By Amin Ahsan Islahi

وہ ایسی چیزوں کو پکارتے ہیں ، جن کا ضرر ان کے نفع سے قریب تر ہے ۔ کیا ہی برے ہیں ان کے یہ مرجع اور کیا ہی برے ہیں ان کے یہ ساتھی!

By Hussain Najfi

وہ ایسے کو پکارتا ہے جس کا ضرر اس کے فائدہ سے زیادہ قریب ہے ۔ کیا ہی برا ہے آقا اور کیا ہی برا ہے ساتھی ۔

By Moudoodi

وہ ان کو پکارتا ہے جن کا نقصان ان کے نفع سے قریب تر ہے ، 18 بدترین ہے اس کا مولی اور بدترین ہے اس کا رفیق ۔ 19

By Mufti Naeem

اللہ ( تعالیٰ ) کو چھوڑ کر ان ( معبودانِ باطلہ ) کو پکارتا ہے جن کا نقصان ان کے نفع دینے سے زیادہ قریب ( یقینی ) ہے ، بہت برا ہے وہ دوست بہت برا ہے یہ ساتھی ۔

By Mufti Taqi Usmani

یہ ایسے ( جھوٹے خدا ) کو پکارتے ہیں جس کا نقصان اس کے فائدے سے زیادہ قریب ہے ۔ ( ٨ ) ایسا مددگار بھی کتنا برا ہے ، اور ایسا ساتھی بھی کتنا برا ۔ ( ٩ )

By Noor ul Amin

وہ اس کو پکارتا ہے جس کا نقصان اس کے نفع کے زیادہ قریب ہے بہت برا ہے اس کامددگار اور بہت برا ہے اس کا رفیق

By Kanzul Eman

ایسے کو پوجتے نہیں جس کے نفع سے ( ف۳٦ ) نقصان کی توقع زیادہ ہے ( ف۳۷ ) بیشک ( ف۳۸ ) کیا ہی برا مولیٰ اور بیشک کیا ہی برا رفیق ،

By Tahir ul Qadri

وہ اسے پوجتا ہے جس کا نقصان اس کے نفع سے زیادہ قریب ہے ، وہ کیا ہی برا مددگار ہے اور کیا ہی برا ساتھی ہے