वह उस को पुकारता है जिस से पहुँचने वाली हानि उस से अपेक्षित लाभ की अपेक्षा अधिक निकट है। बहुत ही बुरा संरक्षक है वह और बहुत ही बुरा साथी!
وہ اس کو پکارتا ہے جس کا نقصان اس کے نفع سے زیادہ قریب ہے، یقیناًوہ بُر ادوست ہے اور یقیناًوہ بُرا رفیق ہے!
وہ ایسی چیزوں کو پکارتے ہیں ، جن کا ضرر ان کے نفع سے قریب تر ہے ۔ کیا ہی برے ہیں ان کے یہ مرجع اور کیا ہی برے ہیں ان کے یہ ساتھی!
وہ ایسے کو پکارتا ہے جس کا ضرر اس کے فائدہ سے زیادہ قریب ہے ۔ کیا ہی برا ہے آقا اور کیا ہی برا ہے ساتھی ۔
وہ ان کو پکارتا ہے جن کا نقصان ان کے نفع سے قریب تر ہے ، 18 بدترین ہے اس کا مولی اور بدترین ہے اس کا رفیق ۔ 19
اللہ ( تعالیٰ ) کو چھوڑ کر ان ( معبودانِ باطلہ ) کو پکارتا ہے جن کا نقصان ان کے نفع دینے سے زیادہ قریب ( یقینی ) ہے ، بہت برا ہے وہ دوست بہت برا ہے یہ ساتھی ۔
یہ ایسے ( جھوٹے خدا ) کو پکارتے ہیں جس کا نقصان اس کے فائدے سے زیادہ قریب ہے ۔ ( ٨ ) ایسا مددگار بھی کتنا برا ہے ، اور ایسا ساتھی بھی کتنا برا ۔ ( ٩ )
وہ اس کو پکارتا ہے جس کا نقصان اس کے نفع کے زیادہ قریب ہے بہت برا ہے اس کامددگار اور بہت برا ہے اس کا رفیق
ایسے کو پوجتے نہیں جس کے نفع سے ( ف۳٦ ) نقصان کی توقع زیادہ ہے ( ف۳۷ ) بیشک ( ف۳۸ ) کیا ہی برا مولیٰ اور بیشک کیا ہی برا رفیق ،
وہ اسے پوجتا ہے جس کا نقصان اس کے نفع سے زیادہ قریب ہے ، وہ کیا ہی برا مددگار ہے اور کیا ہی برا ساتھی ہے