Blog
Books
Search Quran
By Moulana Palanpuri

फिर उन्हें चाहिए कि अपना मैल-कुचैल दूर करें और अपनी मन्नतें पूरी करें और इस पुरातन घर का तवाफ़ (परिक्रमा) करें

By Fateh Muhammad Jalandhari

By Abdul Salam Botvi

پھرچاہیے کہ وہ اپنامیل کچیل دورکریں اوراپنی نذریں پوری کریں اوراس قدیم گھرکا خوب طواف کریں۔

By Amin Ahsan Islahi

پھر وہ اپنے میل کچیل دور کریں ، اپنی نذریں پوری کریں اور بیتِ قدیم کا طواف کریں ۔

By Hussain Najfi

پھر لوگوں کو چاہیئے کہ اپنی میل کچیل دور کریں اور اپنی نذریں پوری کریں اور قدیم گھر ( خانہ کعبہ ) کا طواف کریں ۔

By Moudoodi

پھر اپنا میل کچیل دور کریں 51 اور اپنی نذریں پوری کریں ، 52 اور اس قدیم گھر کا طواف کریں ۔ 53

By Mufti Naeem

پھر چاہے کہ اپنے میل کچیل کو دور کریں اور چاہیے کہ اپنی نذروں کو پورا کریں اور چاہیے کہ مقیم گھر ( خانہ کعبہ ) کا طواف کریں ۔

By Mufti Taqi Usmani

پھر ( حج کرنے والے ) لوگوں کو چاہیے کہ وہ اپنا میل کچیل دور کریں ، اور اپنی منتیں پوری کریں ، اور اس بیت عتیق کا طواف کریں ۔ ( ١٦ )

By Noor ul Amin

پھرانہیں چاہیے کہ اپنے جسم کامیل صاف کریں اور اپنی نذریں پوری کریں اور اس بیت العقیق ( بیت اللہ ) کا طواف کریں

By Kanzul Eman

پھر اپنا میل کچیل اتاریں ( ف۷٤ ) اور اپنی منتیں پوری کریں ( ف۷۵ ) اور اس آزاد گھر کا طواف کریں ( ف۷٦ )

By Tahir ul Qadri

پھر انہیں چاہئے کہ ( احرام سے نکلتے ہوئے بال اور ناخن کٹوا کر ) اپنا میل کچیل دور کریں اور اپنی نذریں ( یا بقیہ مناسک ) پوری کریں اور ( اﷲ کے ) قدیم گھر ( خانہ کعبہ ) کا طوافِ ( زیارت ) کریں