Blog
Books
Search Quran
By Moulana Palanpuri

वे जब भी तुम्हें देखते हैं तो तुम्हारा मज़ाक़ बना लेते हैं कि "क्या यही, जिसे अल्लाह ने रसूल बनाकर भेजा है?

By Fateh Muhammad Jalandhari

By Abdul Salam Botvi

اورجب وہ آپ کودیکھتے ہیں تووہ آپ کومذاق بنا لیتے ہیں کہ کیایہی ہے وہ شخص جسے اﷲ تعالیٰ نے رسول بناکر بھیجاہے؟

By Amin Ahsan Islahi

اور جب بھی یہ تمہیں دیکھتے ہیں ، بس تمہیں مذاق بنالیتے ہیں – اچھا یہی ہیں جن کو اللہ نے رسول بنا کر بھیجا ہے؟

By Hussain Najfi

اور وہ جب بھی آپ کو دیکھتے ہیں تو آپ کا مذاق اڑانے لگتے ہیں ( اور کہتے ہیں ) کیا یہ وہ ہے جسے خدا نے رسول بنا کر بھیجا ہے؟

By Moudoodi

یہ لوگ جب تمہیں دیکھتے ہیں تو تمہارا مذاق بنا لیتے ہیں ۔ ﴿کہتے ہیں﴾ ” کیا یہ شخص ہے جسے خدا نے رسول بنا کر بھیجا ہے؟

By Mufti Naeem

اور ( اے محبوبﷺ ) یہ لوگ جب بھی آپ کودیکھتے ہیں تو فقط آپ کا مذاق ہی اُڑاتے ہیں ( اور کہتے ہیں ) کیا یہی ہے وہ شخص جس کو اللہ ( تعالیٰ ) نے رسول بناکر بھیجا ہے ۔

By Mufti Taqi Usmani

اور ( اے پیغمبر ) جب یہ لوگ تمہیں دیکھتے ہیں تو ان کا کوئی کام اس کے سوا نہیں ہوتا کہ یہ تمہارا مذاق بناتے ہیں کہ : کیا یہی وہ صاحب ہیں جنہیں اللہ نے پیغمبر بنا کر بھیجا ہے ؟

By Noor ul Amin

اور کفارمکہ جب بھی آپ کو دیکھتے ہیں توآپ کامذاق اڑاتے ہیں ( کہتے ہیں ) کیا یہی ہے وہ آدمی جسے اللہ نے رسول بنا کربھیجا ہے؟

By Kanzul Eman

اور جب تمہیں دیکھتے ہیں تو تمہیں نہیں ٹھہراتے مگر ٹھٹھا ( ف۷۵ ) کیا یہ ہیں جن کو اللہ نے رسول بناکر بھیجا ،

By Tahir ul Qadri

اور ( اے حبیبِ مکرّم! ) جب ( بھی ) وہ آپ کو دیکھتے ہیں آپ کا مذاق اڑانے کے سوا کچھ نہیں کرتے ( اور کہتے ہیں: ) کیا یہی وہ ( شخص ) ہے جسے اللہ نے رسول بنا کر بھیجا ہے