Blog
Books
Search Quran
By Moulana Palanpuri

अतः हम ने उसे और जो उस के साथ भरी हुई नौका में थे बचा लिया

By Fateh Muhammad Jalandhari

By Abdul Salam Botvi

پھرہم نے اُس کواوراُس کے ساتھیوں کو ایک بھری ہوئی کشتی میں نجات دی۔

By Amin Ahsan Islahi

تو ہم نے اس کو اور اس کے ساتھ والوں کو بھری کشتی میں نجات دی ۔

By Hussain Najfi

پس ہم نے انہیں اور جو اس بھری ہوئی کشتی میں ان کے ساتھ تھے سب کو نجات دی ۔

By Moudoodi

آخرکار ہم نے اس کو اور اس کے ساتھیوں کو ایک بھری ہوئی کشتی میں بچا لیا ۔ 87

By Mufti Naeem

پس ہم نے ان کو اور جو لوگ ان کے ساتھ بھری کشتی میں ( سوار ) تھے ، بچالیا

By Mufti Taqi Usmani

چنانچہ ہم نے انہیں اور ان کے ساتھیوں کو بھری ہوئی کشتی میں بچا لیا ۔

By Noor ul Amin

چنانچہ ہم نے اسے اور اس کے ساتھیوں کو ایک بھری ہوئی کشتی میں بچالیا

By Kanzul Eman

تو ہم نے بچالیا اسے اور اس کے ساتھ والوں کو بھری ہوئی کشتی میں ( ف۱۱٦ )

By Tahir ul Qadri

پس ہم نے ان کو اور جو ان کے ساتھ بھری ہوئی کشتی میں ( سوار ) تھے نجات دے دی