जो नमाज़ का आयोजन करते हैं और ज़कात देते हैं और वही हैं जो आख़िरत पर विश्वास रखते हैं
جولوگ نماز قائم کرتے ہیں اورزکوٰۃ اداکرتے ہیں اوروہی آخرت پر بھی یقین رکھتے ہیں۔
جو نماز کا اہتمام کرتے اور زکوٰۃ دیتے ہیں اور وہی ہیں جو آخرت پر یقین رکھتے ہیں ۔
جو نماز پڑھتے اور زکوٰۃ دیتے ہیں اور آخرت پر یقین رکھتے ہیں ۔
جو نماز قائم کرتے اور زکوة دیتے ہیں3 ، اور پھر وہ ایسے لوگ ہیں جو آخرت پر پورا یقین رکھتے ہیں ۔ 4
جو نماز قائم کرتے ہیں اور زکوٰۃ ادا کرتے ہیں اور وہی ہیں جو آخرت کا یقین رکھتے ہیں
جو نماز قائم کرتے ہیں ، اور زکوٰۃ ادا کرتے ہیں ۔ اور وہی ہیں جو آخرت پر یقین رکھتے ہیں ۔
جونمازقائم کرتے ہیں اور زکٰوۃاداکرتے ہیں اور آخرت پر یقین رکھتے ہیں
وہ جو نماز برپا رکھتے ہیں ( ف۳ ) اور زکوٰة دیتے ہیں ( ف٤ ) اور وہ آخرت پر یقین رکھتے ہیں ،
جو نماز قائم کرتے ہیں اور زکوٰۃ ادا کرتے ہیں اور وہی ہیں جو آخرت پر ( بھی ) یقین رکھتے ہیں