Blog
Books
Search Quran
By Moulana Palanpuri

अब यदि वे तुम्हारी माँग पूरी न करें तो जान लो कि वे केवल अपनी इच्छाओं के पीछे चलते हैं। और उस व्यक्ति से बढ़कर भटका हुआ कौन होगा जो अल्लाह की ओर से किसी मार्गदर्शन के बिना अपनी इच्छा पर चले? निश्चय ही अल्लाह ज़ालिम लोगों को मार्ग नहीं दिखाता

By Fateh Muhammad Jalandhari

By Abdul Salam Botvi

پھر اگر وہ آپ کی بات قبول نہ کریں توآپ یقین کریں کہ وہ صرف اپنی خواہشات کی پیروی کرتے ہیں اور اُس سے زیادہ گمراہ کون ہوگاجواﷲ تعالیٰ کی ہدایت کے بغیر ہی اپنی خواہش کی پیروی کرتاہے؟بلاشبہ اﷲ تعالیٰ ظالم لوگوں کوہدایت نہیں دیتا۔

By Amin Ahsan Islahi

اگر وہ تمہارا چیلنج قبول نہ کریں تو یقین کرو کہ بس یہ اپنی خواہشوں کے پیرو ہیں اور ان سے بڑھ کر گمراہ کون ہوسکتا ہے ، جو اللہ کی ہدایت کے بغیر اپنی خواہش کے پیرو بنے ہوئے ہیں ۔ اللہ ظالموں کو ہرگز راہ یاب نہیں کرے گا ۔

By Hussain Najfi

اور اگر وہ آپ کی یہ بات قبول نہ کریں تو پھر سمجھ لیں کہ وہ صرف اپنی نفسانی خواہشوں کی پیروی کرتے ہیں اور اس شخص سے بڑھ کر گمراہ کون ہوگا جو خدائی ہدایت کے بغیر اپنی خواہش نفس کی پیروی کرے؟ بےشک خدا ظالم لوگوں کو ہدایت نہیں کرتا ۔

By Moudoodi

اب اگر وہ تمہارا یہ مطالبہ پورا نہیں کرتے تو سمجھ لو کہ دراصل یہ اپنی خواہشات کے پیرو ہیں ، اور اس شخص سے بڑھ کر کون گمراہ ہوگا جو خدائی ہدایت کے بغیر بس اپنی خواہشات کی پیروی کرے؟ اللہ ایسے ظالموں کو ہرگز ہدایت نہیں بخشتا ۔ ؏۵

By Mufti Naeem

پس اگر یہ لوگ آپ کو ( آپ کے چیلنج کا ) جواب نہ دیں ( قبول نہ کریں ) تو سمجھ لیجیے کہ یہ لوگ تو صرف اپنی خواہشوں کی پیروی کررہے ہیں اور اس شخص سے زیادہ کون گمراہ ہوگا جو اللہ ( تعالیٰ ) کی طرف سے کسی رہنمائی کے بغیر اپنی خواہش کی پیروی کرتا ہے ، بے شک اللہ ( تعالیٰ ) ظالم قوم کو ہدایت عطا نہیں فرماتے

By Mufti Taqi Usmani

پھر اگر یہ تمہاری فرمائش پوری نہ کریں ، تو سمجھ لو کہ درحقیقت یہ لوگ اپنی خواہشات کے پیچھے چل رہے ہیں ، اور اس سے زیادہ گمراہ کون ہوگا جو اللہ کی طرف سے آئی ہوئی ہدایت کے بغیر بس اپنی خواہش کے پیچھے چلے؟ بیشک اللہ ظالم لوگوں کو ہدایت نہیں دیتا ۔

By Noor ul Amin

پھر اگر وہ جواب نہ دے سکیں توجان لیجئے کہ وہ صرف اپنی خواہشات کے پیچھے پڑے ہیں اور اس سے زیادہ گمراہ کون ہو سکتا ہےجو اللہ کی ہدایت کو چھوڑکرمحض اپنی خواہشات کے پیچھے لگا ہواہواوراللہ تعالیٰ ایسے ظالموں کو ہدایت نہیں دیتا

By Kanzul Eman

پھر اگر وہ یہ تمہارا فرمانا قبول نہ کریں ( ف۱۳۰ ) تو جان لو کہ ( ف۱۳۱ ) بس وہ اپنی خواہشوں ہی کے پیچھے ہیں ، اور اس سے بڑھ کر گمراہ کون جو اپنی خواہش کی پیروی کرے اللہ کی ہدایت سے جدا ، بیشک اللہ ہدایت ہیں فرماتا ظالم لوگوں کو ،

By Tahir ul Qadri

پھر اگر وہ آپ کا ارشاد قبول نہ کریں تو آپ جان لیں ( کہ ان کے لئے کوئی حجت باقی نہیں رہی ) وہ محض اپنی خواہشات کی پیروی کرتے ہیں ، اور اس شخص سے زیادہ گمراہ کون ہوسکتا ہے جو اللہ کی جانب سے ہدایت کو چھوڑ کر اپنی خواہش کی پیروی کرے ۔ بیشک اللہ ظالم قوم کو ہدایت نہیں فرماتا