Blog
Books
Search Quran
By Moulana Palanpuri

किन्तु उन्होंने उसे झुठला दिया। अन्ततः भूकम्प ने उन्हें आ लिया। और वे अपने घरों में औंधे पड़े रह गए

By Fateh Muhammad Jalandhari

By Abdul Salam Botvi

تواُنہوں نے اُسے جھٹلادیاتوایک زلزلے نے اُنہیں پکڑلیاتووہ اپنے گھروں میں ہی اوندھے پڑے رہ گئے۔

By Amin Ahsan Islahi

تو انہوں نے اس کو جھٹلادیا تو ان کو زلزلہ نے آ پکڑا ، پس وہ اپنے گھروں میں اوندھے پڑے رہ گئے ۔

By Hussain Najfi

پس ان لوگوں نے آپ کو جھٹلایا تو ( انجام کار ) ایک ( سخت ) زلزلے نے انہیں آپکڑا اور وہ اپنے گھروں میں گھٹنوں کے بل ( مردہ ہوکر ) گر گئے ۔

By Moudoodi

مگر انہوں نے اسے جھٹلا دیا ۔ 63آخرکار ایک سخت زلزلے نے انہیں آلیا اور وہ اپنے گھروں میں 64 پڑے کے پڑے رہ گئے ۔

By Mufti Naeem

پس ان لوگوں نے ان کو جھٹلایا پس ( انجامِ کار ) انہیں سخت زلزلے نے آپکڑا پس وہ لوگ اپنے گھروں میں اوندھے پڑے رہ گئے

By Mufti Taqi Usmani

پھر ہوا یہ کہ ان لوگوں نے شعیب کو جھٹلایا ، چنانچہ زلزلے نے ان کو آپکڑا ، اور وہ اپنے گھر میں اوندھے پڑے رہ گئے ۔ ( ١٦ )

By Noor ul Amin

مگران لوگوں نے شعیب کو جھٹلادیاتو آخر انہیں ایک سخت زلزلہ نے آلیا اور وہ اپنے گھروں میں اوندھے پڑے رہ گئے

By Kanzul Eman

تو انہوں نے اسے جھٹلایا تو انھیں زلزلے نے آلیا تو صبح اپنے گھروں میں گھٹنوں کے بل پڑے رہ گئے ( ف۸۸ )

By Tahir ul Qadri

تو انہوں نے شعیب ( علیہ السلام ) کو جھٹلا ڈالا پس انہیں ( بھی ) زلزلہ ( کے عذاب ) نے آپکڑا ، سو انہوں نے صبح اس حال میں کی کہ اپنے گھروں میں اوندھے منہ ( مُردہ ) پڑے تھے