बेशक अल्लाह मेरा भी रब है और तुम्हारा भी, पस उसी की इबादत करो, यही सीधी राह है।
بلاشبہ اللہ تعالیٰ میرا بھی رب ہے اورتمہارا بھی،چنانچہ اسی کی عبادت کرو یہی سیدھا راستہ ہے۔‘‘
بیشک اللہ ہی میرا بھی رب ہے ، تمہارا بھی رب ہے تو اسی کی بندگی کرو ۔ یہی سیدھی راہ ہے ۔
بے شک اللہ میرا اور تمہارا پروردگار ہے پس تم اس کی عبادت کرو ۔ یہی سیدھا راستہ ہے ۔
اللہ میرا رب بھی ہے اور تمہارا رب بھی ، لہٰذا تم اسی کی بندگی اختیار کرو ، یہی سیدھا راستہ ہے ‘‘ ۔ 48
بیشک اللہ ( تعالیٰ ) ہی میرا اور تمہارا رب ہے سو تم اسی کی عبادت کرو ، یہی سیدھا راستہ ہے
بیشک اللہ میرا بھی پروردگار ہے اور تمہارا بھی پروردگار ۔ یہی سیدھا راستہ ہے ( کہ صرف اسی کی عبادت کرو )
اللہ میرااور تمہارا رب ہے ، لہٰذا اس کی عبادت کرویہی صراط مستقیم ہے‘‘
بیشک میرا تمہارا سب کا رب اللہ ہے تو اسی کو پوجو ( ف۱۰۵ ) یہ ہے سیدھا راستہ ،
بیشک اﷲ میرا رب ہے اور تمہارا بھی ( وہی ) رب ہے پس اسی کی عبادت کرو ، یہی سیدھا راستہ ہے