ऐ अहले-किताब! तुम इब्राहीम (अलै॰) के बारे में क्यों झगड़ते हो! हालाँकि तौरात और इंजील तो उसके बाद ही उतरी हैं, क्या तुम इसको नहीं समझते?
اے اہلِ کتاب !تم ابراہیم کے بارے میں کیوں جھگڑتے ہو؟حالانکہ تورات اورانجیل اُس کے بعدہی نازل کی گئیں توکیاتم سمجھتے نہیں؟
اے اہلِ کتاب! تم ابراہیم کے بارے میں کیوں حجت کرتے ہو ، درآنحالیکہ تورات اور انجیل نہیں نازل کی گئی ہیں مگر اس کے بعد؟ کیا تم اس بات کو نہیں سمجھتے؟
اے اہل کتاب! تم ابراہیم کے بارے میں کیوں ( ہم سے ) حجت بازی کرتے ہو ۔ حالانکہ تورات اور انجیل ان کے بعد اتری ہیں کیا تم میں اتنی بھی عقل ( سمجھ ) نہیں ہے ۔
اے اہل کتاب! تم ابراہیم کے بارے میں ہم سے کیوں جھگڑا کرتے ہو؟ تورات اور انجیل تو ابراہیم کے بعد ہی نازل ہوئی ہیں ۔ پھر کیا تم اتنی بات بھی نہیں سمجھتے ۔ ۔ ۔ ۔
اے اہل کتاب! تم ابراہیم ( علیہ السلام ) کے بارے میں کیوں جھگڑا کرتے ہو حالانکہ تورات اور انجیل تو ابراہیم ( علیہ السلام ) کے بعد نازل ہوئی ہیں کیا تم عقل نہیں رکھتے؟
اے اہل کتاب ! تم ابراہیم کے بارے میں کیوں بحث کرتے ہو حالانکہ تورات اور انجیل ان کے بعد ہی تو نازل ہوئی تھیں ، کیا تمہیں اتنی بھی سمجھ نہیں ہے ؟
’’اے اہل کتاب!تم ابراہیم کے بارے میں کیوں جھگڑتے ہو ( کہ وہ یہودی تھے یاعیسائی ) حالانکہ تورات اور انجیل تونازل ہی ان کے بعدہوئی تھیں ! کیا تم اتنابھی نہیں سوچتے؟
اے کتاب والو! ابراہیم کے باب میں کیوں جھگڑتے ہو توریت و انجیل تو نہ اتری مگر ان کے بعد تو کیا تمہیں عقل نہیں ( ف۱۲۲ )
اے اہلِ کتاب! تم ابراہیم ( علیہ السلام ) کے بارے میں کیوں جھگڑتے ہو ( یعنی انہیں یہودی یا نصرانی کیوں ٹھہراتے ہو ) حالانکہ تورات اور انجیل ( جن پر تمہارے دونوں مذہبوں کی بنیاد ہے ) تو نازل ہی ان کے بعد کی گئی تھیں ، کیا تم ( اتنی بھی ) عقل نہیں رکھتے