Blog
Books
Search Quran
By Moulana Palanpuri

ऐ अहले-किताब! तुम इब्राहीम (अलै॰) के बारे में क्यों झगड़ते हो! हालाँकि तौरात और इंजील तो उसके बाद ही उतरी हैं, क्या तुम इसको नहीं समझते?

By Fateh Muhammad Jalandhari

By Abdul Salam Botvi

اے اہلِ کتاب !تم ابراہیم کے بارے میں کیوں جھگڑتے ہو؟حالانکہ تورات اورانجیل اُس کے بعدہی نازل کی گئیں توکیاتم سمجھتے نہیں؟

By Amin Ahsan Islahi

اے اہلِ کتاب! تم ابراہیم کے بارے میں کیوں حجت کرتے ہو ، درآنحالیکہ تورات اور انجیل نہیں نازل کی گئی ہیں مگر اس کے بعد؟ کیا تم اس بات کو نہیں سمجھتے؟

By Hussain Najfi

اے اہل کتاب! تم ابراہیم کے بارے میں کیوں ( ہم سے ) حجت بازی کرتے ہو ۔ حالانکہ تورات اور انجیل ان کے بعد اتری ہیں کیا تم میں اتنی بھی عقل ( سمجھ ) نہیں ہے ۔

By Moudoodi

اے اہل کتاب! تم ابراہیم کے بارے میں ہم سے کیوں جھگڑا کرتے ہو؟ تورات اور انجیل تو ابراہیم کے بعد ہی نازل ہوئی ہیں ۔ پھر کیا تم اتنی بات بھی نہیں سمجھتے ۔ ۔ ۔ ۔

By Mufti Naeem

اے اہل کتاب! تم ابراہیم ( علیہ السلام ) کے بارے میں کیوں جھگڑا کرتے ہو حالانکہ تورات اور انجیل تو ابراہیم ( علیہ السلام ) کے بعد نازل ہوئی ہیں کیا تم عقل نہیں رکھتے؟

By Mufti Taqi Usmani

اے اہل کتاب ! تم ابراہیم کے بارے میں کیوں بحث کرتے ہو حالانکہ تورات اور انجیل ان کے بعد ہی تو نازل ہوئی تھیں ، کیا تمہیں اتنی بھی سمجھ نہیں ہے ؟

By Noor ul Amin

’’اے اہل کتاب!تم ابراہیم کے بارے میں کیوں جھگڑتے ہو ( کہ وہ یہودی تھے یاعیسائی ) حالانکہ تورات اور انجیل تونازل ہی ان کے بعدہوئی تھیں ! کیا تم اتنابھی نہیں سوچتے؟

By Kanzul Eman

اے کتاب والو! ابراہیم کے باب میں کیوں جھگڑتے ہو توریت و انجیل تو نہ اتری مگر ان کے بعد تو کیا تمہیں عقل نہیں ( ف۱۲۲ )

By Tahir ul Qadri

اے اہلِ کتاب! تم ابراہیم ( علیہ السلام ) کے بارے میں کیوں جھگڑتے ہو ( یعنی انہیں یہودی یا نصرانی کیوں ٹھہراتے ہو ) حالانکہ تورات اور انجیل ( جن پر تمہارے دونوں مذہبوں کی بنیاد ہے ) تو نازل ہی ان کے بعد کی گئی تھیں ، کیا تم ( اتنی بھی ) عقل نہیں رکھتے