उस ने तुम्हारे लिए स्वयं तुम्हीं में से एक मिसाल पेश की है। क्या जो रोज़ी हम ने तुम्हें दी है, उस में तुम्हारे अधीनस्थों में से कुछ तुम्हारे साझीदार है कि तुम सब उस में बराबर के हो, तुम उन का ऐसा डर रखते हो जैसा अपने लोगों का डर रखते हो? - इस प्रकार हम उन लोगों के लिए आयतें खोल-खोलकर प्रस्तुत करते हैं जो बुद्धि से काम लेते हैं। -
اﷲ تعالیٰ نے تمہارے لیے تمہاری اپنی ذات سے ایک مثال بیان کی ہے،کیا تمہارے غلاموں میں سے کوئی اُس رزق میں تمہارے شریک ہیں جوہم نے تمہیں دے رکھا ہے کہ تم اُس میں برابرہو؟ تم ایک دوسرے سے ڈرنے کی طرح اُن سے بھی ڈرتے ہو؟اسی طرح ہم آیات کھول کر بیان کرتے ہیں اُن لوگوں کے لیے جو سمجھتے ہیں۔
وہ تمہارے لئے ، خود تمہارے اندر سے ، ایک تمثیل بیان کرتا ہے – کیا ہم نے تم کو جو رزق وفضل بخشا ہے ، اس میں تمہارے مملوکوں میں سے بھی کچھ شریک ہیں کہ تم اور وہ اس میں برابر کے حقوق رکھنے والے بن گئے ہو؟ اور جس طرح تم اپنوں کا لحاظ کرتے ہو ، اسی طرح ان کا بھی لحاظ کرتے ہو؟ اسی طرح ہم اپنی آیات کی تفصیل کرتے ہیں ان لوگوں کیلئے ، جو عقل سے کام لیتے ہیں ۔
وہ ( اللہ ) تمہارے لئے تمہاری اپنی ذات ( اور تمہارے حالات ) سے ایک مثل بیان کرتا ہے کہ تمہارے غلاموں میں سے کوئی تمہارا اس طرح شریک ہے ان چیزوں میں جو ہم نے تمہیں عطا کر رکھی ہیں کہ تم اور وہ برابر کے حصہ دار بن جاؤ کہ تم ان سے اس طرح ڈرنے لگو ۔ جس طرح تم آپس میں ایک دوسرے ( برابر والے ) سے ڈرتے ہو؟ ہم عقل سے کام لینے والوں کیلئے اسی طرح آیتیں کھول کر بیان کرتے ہیں ۔
وہ تمہیں 39 خود تمہاری اپنی ہی ذات سے ایک مثال دیتا ہے ۔ کیا تمہارے ان غلاموں میں سے جو تمہاری ملکیت میں ہیں کچھ غلام ایسے بھی ہیں جو ہمارے دیے ہوئے مال و دولت میں تمہارے ساتھ برابر کے شریک ہوں اور تم ان سے اس طرح ڈرتے ہو جس طرح آپس میں اپنے ہمسروں سے ڈرتے ہو؟ 40 ۔ ۔ ۔ ۔ اس طرح ہم آیات کھول کر پیش کرتے ہیں ان لوگوں کے لیے جو عقل سے کام لیتے ہیں ۔
وہ ( اللہ تعالیٰ ) تمہارے لیے تمہاری ہی جانوں سے ایک مثال بیان فرماتا ہے ( وہ یہ کہ ) کیا کیا جن ( غلاموں ) کے تم لوگ مالک ہو ان میں سے کوئی تمہارے ساتھ اس ( مال ) میں جو ہم نے تم لوگوں کو عطا فرمایا ہے ( اس طرح ) شریک ہے کہ تم لوگ اس میں برابر ( کا درجہ رکھتے ) ہو ( اور ) تم لوگ ان سے ایسے ہی ڈرتے ہو جیسے اپنے آپس میں ، اسی طرح ہم آیات کو ان لوگوں کے لیے تفصیل سے بیان فرماتے ہیں جو عقل رکھتے ہیں ۔
وہ تمہیں خود تمہارے اندر سے ایک مثال دیتا ہے ۔ ہم نے جو رزق تمہیں دیا ہے ، کیا تمہارے غلاموں میں سے کوئی اس میں تمہارا شریک ہے کہ اس رزق میں تمہارا درجہ ان کے برابر ہو ( اور ) تم ان غلاموں سے ویسے ہی ڈرتے ہو جیسے آپس میں ایک دوسرے سے ڈرتے ہو؟ ( ١١ ) ہم اسی طرح دلائل ان لوگوں کے لیے کھول کھول کر بیان کرتے ہیں جو عقل سے کام لیں ۔
اللہ تمہیں سمجھانے کے لئے تمہاری ہی ذات سے ایک مثال پیش کرتا ہے ، کیا تمہارے غلاموں میں سے کچھ ایسے ہیں جو ہماری دی ہوئی روزی میں تمہارے ساتھ شریک ہوں ( یعنی تمہارے برابربن کراس میں تمہاری طرح تصرف کریں ) اور تم اور وہ برابردرجہ رکھتے ہو ، اوران غلاموں سے تم اسی طرح ڈرتے ہوجیسے اپنے برابر کے لوگوں سے ڈرتے ہو ، سوچنے والوں کے لئے اللہ ایسے ہی اپنی آیات کھول کربیان کرتا ہے
تمہارے لیے ( ف۵۲ ) ایک کہاوت بیان فرماتا ہے خود تمہارے اپنے حال سے ( ف۵۳ ) کیا تمہارے لیے تمہارے ہاتھ کے غلاموں میں سے کچھ شریک ہیں ( ف۵٤ ) اس میں جو ہم نے تمہیں روزی دی ( ف۵۵ ) تو تم سب اس میں برابر ہو ( ف۵٦ ) تم ان سے ڈرو ( ف۵۷ ) جیسے آپس میں ایک دوسرے سے ڈرتے ہو ( ف۵۸ ) ہم ایسی مفصل نشانیاں بیان فرماتے ہیں عقل والوں کے لیے ،
اُس نے ( نکتۂ توحید سمجھانے کے لئے ) تمہارے لئے تمہاری ذاتی زندگیوں سے ایک مثال بیان فرمائی ہے کہ کیا جو ( لونڈی ، غلام ) تمہاری مِلک میں ہیں اس مال میں جو ہم نے تمہیں عطا کیا ہے شراکت دار ہیں ، کہ تم ( سب ) اس ( ملکیت ) میں برابر ہو جاؤ ۔ ( مزید یہ کہ کیا ) تم ان سے اسی طرح ڈرتے ہو جس طرح تمہیں اپنوں کا خوف ہوتا ہے ( نہیں ) اسی طرح ہم عقل رکھنے والوں کے لئے نشانیاں کھول کر بیان کرتے ہیں ( کہ اﷲ کا بھی اس کی مخلوق میں کوئی شریک نہیں ہے )