Blog
Books
Search Quran
By Moulana Palanpuri

और जिस किसी ने इनकार किया तो उस का इनकार तुम्हें शोकाकुल न करे। हमारी ही ओर तो उन्हें पलटकर आना है। फिर जो कुछ वे करते रहे होंगे, उस से हम उन्हें अवगत करा देंगे। निस्संदेह अल्लाह सीनों की बात तक जानता है

By Fateh Muhammad Jalandhari

By Abdul Salam Botvi

اورجس نے کفر کیاتواُس کا کفرآپ کو غم زدہ نہ کرے،اُن سب کو ہماری ہی طرف لوٹ کرآناہے پھرجوکچھ انہوں نے کہاہم انہیں بتا دیں گے، یقیناًاﷲ تعالیٰ سینوں کی باتوں کوخوب جاننے والاہے۔

By Amin Ahsan Islahi

اور جس نے کفر کیا ، اس کا کفر تمہارے لئے باعثِ غم نہ ہو ۔ ہماری ہی طرف ان سب کی واپسی ہے تو جو کچھ انہوں نے کیا ہوگا ، ہم اس سے ان کو آگاہ کریں گے ۔ اللہ دلوں کے بھیدوں سے بھی واقف ہے ۔

By Hussain Najfi

اور جو کوئی کفر اختیار کرے تو ( اے رسول ( ص ) ) اس کا کفر آپ کو غمگین نہ کرے ۔ پس ( اس وقت ) ہم انہیں بتائیں گے کہ جو کچھ وہ کیا کرتے تھے ۔ بے شک اللہ سینوں کے اندر کی باتوں کو خوب جاننے والا ہے ۔

By Moudoodi

اب جو کفر کرتا ہے اس کا کفر تمہیں غم میں مبتلا نہ کرے 43 ، انہیں پلٹ کر آنا تو ہماری ہی طرف ہے ، پھر ہم انہیں بتا دیں گے کہ وہ کیا کچھ کر کے آئے ہیں ۔ یقینا اللہ سینوں کے چھپے ہوئے راز تک جانتا ہے ۔

By Mufti Naeem

اور جو شخص کفر کرے پس ( اے نبی ﷺ ) اس کا کفر آپ کوغم زدہ نہ کردے ، ہماری ہی طرف ان سب کا لوٹنا ہے ، پس ہم ان لوگوں کو جو کچھ انہوں نے کیا بتلادیں گے بلاشبہ اللہ ( تعالیٰ ) سینوں کی باتوں ( رازوں ) کو خوب جاننے والا ہے ۔

By Mufti Taqi Usmani

اور ( اے پیغمبر ) جس کسی نے کفر اپنا لیا ہے ، تمہیں اس کا کفر صدمے میں نہ ڈالے ۔ آخر انہیں ہمارے پاس ہی تو لوٹنا ہے ، پھر ہم انہیں بتائیں گے کہ انہوں نے کیا کیا ہے ؟ یقینا اللہ سینوں میں چھپی ہوئی باتوں کو بھی خوب جانتا ہے ۔

By Noor ul Amin

اور جس نے کفر کیا تواس کاکفر آپ کو غمزدہ نہ کردے ، انہیں ہماری طرف آنا ہے پھرہم انہیں بتلادیں گےجو وہ کرتے رہے اللہ تو یقینا دلوں کے راز تک جانتا ہے

By Kanzul Eman

اور جو کفر کرے تو تم ( ف٤۲ ) اس کے کفر سے غم نہ کھاؤ ، انھیں ہماری ہماری ہی طرف پھرنا ہے ہم انھیں بتادیں گے جو کرتے تھے ( ف٤۳ ) بیشک اللہ والوں کی بات جانتا ہے ،

By Tahir ul Qadri

اور جو کفر کرتا ہے ( اے حبیبِ مکرّم! ) اس کا کفر آپ کو غمگین نہ کر دے ، انہیں ( بھی ) ہماری ہی طرف پلٹ کر آنا ہے ، ہم انہیں ان اعمال سے آگاہ کر دیں گے جو وہ کرتے رہے ہیں ، بیشک اﷲ سینوں کی ( مخفی ) باتوں کو خوب جاننے والا ہے