(क्या वे इस पर विश्वास नहीं रखते) या वे कहते हैं कि "इस व्यक्ति ने इसे स्वयं ही घड़ लिया है?" नहीं, बल्कि वह सत्य है तेरे रब की ओर से, ताकि तू उन लोगों को सावधान कर दे जिन के पास तुझ से पहले कोई सावधान करने वाला नहीं आया। कदाचित वे मार्ग पाएँ
یاوہ لوگ کہتے ہیں کہ اسی نے یہ گھڑرکھا ہے؟بلکہ وہ تیرے رب کی جناب سے حق ہے، تاکہ آپ خبردارکریں ایسی قوم کوجن کے پاس آپ سے پہلے کوئی خبردار کرنے والا نہیں آیا تاکہ وہ ہدایت پاجائیں۔
کیا وہ کہتے ہیں کہ اس نے خود اپنے جی سے گھڑ کر اس کو خدا کی طرف منسوب کردیا ہے؟ بلکہ یہی تیرے رب کی جانب سے حق ہے تاکہ تم ان لوگوں کو ہوشیار کردو ، جن کے پاس تم سے پہلے کوئی ہوشیار کرنے والا نہیں آیا تاکہ وہ راہ یاب ہوں ۔
کیا وہ لوگ کہتے ہیں کہ اس ( رسول ( ص ) ) نے اسے خود گھڑ لیا ہے؟ ( نہیں ) بلکہ یہ آپ کے پروردگار کی طرف سے حق ہے تاکہ آپ اس قوم کو ڈرائیں جس کے پاس آپ سے پہلے کوئی ڈرانے والا نہیں آیا ۔ شاید کہ وہ ہدایت پا جائیں ۔
کیا 2 یہ لوگ کہتے ہیں کہ اس شخص نے اسے خود گھڑ لیا ہے ؟ 3 نہیں بلکہ یہ حق ہے تیرے رب کی طرف سے 4 تاکہ تو متنبہ کرے ایک ایسی قوم کو جس کے پاس تجھ سے پہلے کوئی متنبہ کرنے والا نہیں آیا ، شاید کہ وہ ہدایت پا جائیں 5
کیا یہ لوگ کہتے ہیں کہ اس ( کتاب ) کو اس شخص ( محمد ﷺ ) نے گَھڑ لیا ہے؟ ( نہیں ) بلکہ یہ تو ( وہ ) حق ہے ( جو ) آپ کے رب کی طرف سے ( اس لیے آیا ہے ) تاکہ آپ اس قوم کو ( عذاب سے ) ڈرائیں جس کے پاس آپ سے پہلے کوئی ڈر سنانے والا نہیں اایا ، تاکہ وہ ہدایت پاجائیں
کیا لوگ یہ کہہ رہے ہیں کہ پیغمبر نے اسے خود گھڑ لیا ہے ؟ نہیں ( اے پیغمبر ) یہ تو وہ حق ہے جو تمہارے پروردگار کی طرف سے اس لیے آیا ہے کہ تم اس کے ذریعے ان لوگوں کو خبردار کرو جن کے پاس تم سے پہلے کوئی خبردار کرنے والا نہیں آیا ، ( ١ ) تاکہ وہ صحیح راستے پر آجائیں ۔
کیا ( کفارہ مکہ ) کہتے ہیں کہ محمدنے قرآن کو خودگھڑلیا ہے بلکہ یہ آپ کے رب کی طرف سے حق ہے ، تاکہ آپ اس قوم کو ڈرائیں جن کے پاس آپ سے پہلے کوئی ڈرانے والانہیں آیاشایدوہ ہدایت پاجائیں
کیا کہتے ہیں ( ف۳ ) ان کی بنائی ہوئی ہے ( ف٤ ) بلکہ وہی حق ہے تمہارے رب کی طرف سے کہ تم ڈراؤ ایسے لوگوں کو جن کے پاس تم سے پہلے کوئی ڈر سنانے والا نہ آیا ( ف۵ ) اس امید پر کہ وہ راہ پائیں ،
کیا کفار و مشرکین یہ کہتے ہیں کہ اسے اس ( رسول ) نے گھڑ لیا ہے ۔ بلکہ وہ آپ کے رب کی طرف سے حق ہے تاکہ آپ اس قوم کو ڈر سنائیں جن کے پاس آپ سے پہلے کوئی ڈر سنانے والا نہیں آیا تاکہ وہ ہدایت پائیں