Blog
Books
Search Quran
By Moulana Palanpuri

"ऐ हमारे रब! उन्हें दोहरी यातना दे और उन पर बड़ी लानत कर!"

By Fateh Muhammad Jalandhari

By Abdul Salam Botvi

اے ہمارے رب! اُنہیں دوہرا عذاب دے اوراُن پرلعنت کر، بہت بڑی لعنت۔

By Amin Ahsan Islahi

اے ہمارے رب! ان کو دونا عذاب دے اور ان پر بہت بھاری لعنت کر!

By Hussain Najfi

سو انہوں نے ( سیدھے ) راستہ سے ہمیں بھٹکا دیا اے ہمارے پرورگار! انہیں دوہرا عذاب دے اور ان پر بہت بڑی لعنت کر ۔

By Moudoodi

اے رب ، ان کو دوہرا عذاب دے اور ان پر سخت لعنت کر 117 ع8

By Mufti Naeem

ہمارے رب! ان لوگوں کو عذاب میں سے دگنا ( عذاب ) دیجیے اور ان پر بڑی لعنت فرمائیے

By Mufti Taqi Usmani

اے ہمارے پروردگار ! ان کو دوگنا عذاب دے ، اور ان پر ایسی لعنت کر جو بڑی بھاری لعنت ہو ۔

By Noor ul Amin

اے رب ! ان پر دُگنا عذاب کر اور ان پر سخت لعنت کر‘‘

By Kanzul Eman

اے ہمارے رب! انھیں آگ کا دُونا عذاب دے ( ف۱٦٤ ) اور ان پر بڑی لعنت کر ،

By Tahir ul Qadri

اے ہمارے رب! انہیں دوگنا عذاب دے اور اُن پر بہت بڑی لعنت کر