Blog
Books
Search Quran
By Moulana Palanpuri

प्रशंसा अल्लाह ही के लिए है जिस का वह सब कुछ है जो आकाशों और धरती में है। और आख़िरत में भी उसी के लिए प्रशंसा है। और वही तत्वदर्शी, ख़बर रखने वाला है

By Fateh Muhammad Jalandhari

By Abdul Salam Botvi

سب تعریف ﷲتعالیٰ کے لیے ہے کہ سب اُسی کا ہے جوآسمانوں میں ہے اور جوزمین میں ہے اورآخرت میں بھی سب تعریف اُسی کے لیے ہے اوروہی کمال حکمت والاپوری طرح خبررکھنے والا ہے

By Amin Ahsan Islahi

شکر کا حقدار وہ اللہ ہی ہے ، جس کا وہ سب کچھ ہے جو آسمانوں میں ہے اور اسی کی حمد آخرت میں بھی ہوگی اور وہی حقیقی حکیم وخبیر ہے ۔

By Hussain Najfi

ہر قِسم کی تعریف اس خدا کیلئے ہے جو آسمانوں اور زمین کی ہر چیز کا مالک ہے اور آخرت میں بھی ہر قسم کی تعریف اسی کیلئے ہے اور وہ بڑا حکمت والا ، بڑا باخبر ہے ۔

By Moudoodi

حمد اس خدا کے لیے ہے جو آسمانوں اور زمین کی ہر چیز کا مالک ہے 1 اور آخرت میں بھی اسی کے لیے حمد ہے 2 ۔ وہ دانا اور باخبر ہے 3

By Mufti Naeem

تمام تعریفیں اس اللہ ( تعالیٰ ) کے لیے ہیں کہ جو کچھ آسمانوں میں ہے اور جو کچھ زمین میں ہے اسی کا ہے اور آخرت میں بھی اسی کی تعریف ہوگی اور وہ بڑی حکمت والا بڑا باخبر ہے

By Mufti Taqi Usmani

تمام تر تعریف اس اللہ کی ہے جس کی صفت یہ ہے کہ آسمانوں اور زمین میں جو کچھ ہے سب اسی کا ہے ، اور آخرت میں بھی تعریف اسی کی ہے ، اور وہی ہے جو حکمت کا مالک ہے ، مکمل طور پر باخبر ۔

By Noor ul Amin

تمام تعریفیں اس ا للہ کے لئے ہےجو آسمانوں ا ورزمین کی ہرچیز کامالک ہے اور آخرت میں ( بھی ) تمام تعریفیں اسی کے لئے ہے وہ حکمت والا اور باخبر ہے

By Kanzul Eman

سب خوبیاں اللہ کو کہ اسی کا مال ہے جو کچھ آسمانوں میں ہے اور جو کچھ زمین میں ( ف۲ ) اور آخرت میں اسی کی تعریف ہے ( ف۳ ) اور وہی ہے حکمت والا خبردار ،

By Tahir ul Qadri

تمام تعریفیں اﷲ ہی کے لئے ہیں ، جو کچھ آسمانوں میں ہے اور جو کچھ زمین میں ہے ( سب ) اسی کا ہے اور آخرت میں بھی تعریف اسی کے لئے ہے ، اور وہ بڑی حکمت والا ، خبردار ہے