वे लोग हैं कि जिन्होंने इनकार किया उन के लिए कठोर यातना है। किन्तु जो ईमान लाए और उन्होंने अच्छे कर्म किए उन के लिए क्षमा और बड़ा प्रतिदान है
جن لوگوں نے کفرکیا اُن کے لیے سخت عذاب ہے اور جو لوگ ایمان لائے اورجنہوں نے نیکیاں کیں اُن کے لیے مغفرت اوربہت بڑا اجر ہے۔
جنہوں نے کفر کیا ان کیلئے سخت عذاب ہے اور جو ایمان لائے اور انہوں نے نیک اعمال کیے ، ان کیلئے مغفرت اور بہت بڑا اجر ہے ۔
جن لوگوں نے کفر اختیار کیا ان کیلئے سخت عذاب ہے اور جو لوگ ایمان لائے اور نیک عمل کئے ان کیلئے مغفرت اور بڑا اجر ہے ۔
جو لوگ کفر 13 کریں گے ان کے لیے سخت عذاب ہے اور جو ایمان لائیں گے اور نیک عمل کریں گے ان کے لیے مغفرت اور بڑا اجر14 ہے ۔ ع1
جو کافر ہوئے ان کے لیے سخت عذاب ہے اور جو لوگ ایمان لائے اور نیک عمل کیے ( تو ) ان کے لیے بخشش اور بڑا اجر ہے
جن لوگوں نے کفر اپنا لیا ہے ، ان کے لیے شدید عذاب ہے اور جو لوگ ایمان لے آئے ہیں ، اور انہوں نے نیک عمل کیے ہیں ، ان کے لیے مغفرت ہے اور بڑا اجر ۔
جوکافرہوئے انہیں سخت عذاب ہوگا اورجو لوگ ایمان لائے اور نیک عمل کئے ان کے لئے بخشش اور بہت بڑا اجر ہے
کافروں کے لیے ( ف۱۷ ) سخت عذاب ہے ، اور جو ایمان لائے اور اچھے کام کیے ( ف۱۸ ) ان کے لیے بخشش اور بڑا ثواب ہے ،
کافر لوگوں کے لئے سخت عذاب ہے ، اور جو لوگ ایمان لائے اور نیک اعمال کرتے رہے ان کے لئے مغفرت اور بہت بڑا ثواب ہے