Blog
Books
Search Quran
By Moulana Palanpuri

उस का अनुवर्तन करो जो तुम से कोई बदला नहीं माँगते और वे सीधे मार्ग पर हैं

By Fateh Muhammad Jalandhari

By Abdul Salam Botvi

پیروی کرو اُن کی جوتم سے کوئی اجرنہیں مانگتے اوروہ سیدھاراستہ پانے والے ہیں۔

By Amin Ahsan Islahi

ان لوگوں کی پیروی کرو جو تم سے کوئی صلہ نہیں مانگتے اور وہ راہِ راست پر بھی ہیں ۔

By Hussain Najfi

ان لوگوں کی پیروی کرو جو تم سے کوئی معاوضہ نہیں مانگتے اور خود ہدایت یافتہ بھی ہیں ۔

By Moudoodi

پیروی کرو ان لوگوں کی جو تم سے کوئی اجر نہیں چاہتے اور ٹھیک راستے پر17 ہیں ۔

By Mufti Naeem

ان ( پاکباز لوگوں ) کی پیروی کرو جو تم لوگوں سے کوئی عوض نہیں مانگتے اور وہ ہدایت ( پر بھی ) ہیں

By Mufti Taqi Usmani

ان لوگوں کا کہنا مان لو جو تم سے کوئی اجرت نہیں مانگ رہے ، اور وہ صحیح راستے پر ہیں ۔

By Noor ul Amin

ان کی پیروی کرلوجوتم سے کچھ اجرنہیں مانگتے اور وہ خودہدایت یافتہ ہیں

By Kanzul Eman

ایسوں کی پیروی کرو جو تم سے کچھ نیگ ( اجر ) نہیں مانگتے اور وہ راہ پر ہیں ،

By Tahir ul Qadri

ایسے لوگوں کی پیروی کرو جو تم سے کوئی معاوضہ نہیں مانگتے اور وہ ہدایت یافتہ ہیں