Blog
Books
Search Quran
By Moulana Palanpuri

और निस्संदेह तुम उन पर (उन के क्षेत्र) से गुज़रते हो कभी प्रातः करते हुए

By Fateh Muhammad Jalandhari

By Abdul Salam Botvi

اوررات کو بھی،توکیا تم سمجھتے نہیں؟

By Amin Ahsan Islahi

اور تم ان ( کی بستیوں ) پر گذرتے ہو صبح کو بھی

By Hussain Najfi

اور تم لوگ صبح بھی ان ( کی ویران شدہ بستیوں ) پر سے گزرتے ہو ۔

By Moudoodi

آج تم شب و روز ان کے اجڑے دیار پر سے گزرتے ہو 76 ۔

By Mufti Naeem

اور تم لوگ ( اے اہلِ مکہ ) البتہ ان ( کی بستیوں ) پر صبح کے وقت گزرتے ( رہتے ) ہو

By Mufti Taqi Usmani

اور ( اے مکہ والو ! ) تم ان ( کی بستیوں ) پر سے گذرا کرتے ہو ، ( کبھی ) صبح ہوتے ۔

By Noor ul Amin

اور تم لوگ ان ( کی اجڑی بستی ) پر سے صبح وشام گزرتے رہتے ہو

By Kanzul Eman

اور بیشک تم ( ف۱۲۲ ) ان پر گزرتے ہو صبح کو ،

By Tahir ul Qadri

اور بے شک تم لوگ اُن ( کی اُجڑی بستیوں ) پر ( مَکّہ سے ملکِ شام کی طرف جاتے ہوئے ) صبح کے وقت بھی گزرتے ہو