Blog
Books
Search Quran
By Moulana Palanpuri

और देखते रहो, वे जल्द ही देख लेंगे

By Fateh Muhammad Jalandhari

By Abdul Salam Botvi

اور دیکھتے رہیں۔ پس جلد ہی وہ خو د بھی دیکھ لیں گے۔

By Amin Ahsan Islahi

اور دیکھو ، وہ بھی عنقریب دیکھ لیں گے ۔

By Hussain Najfi

اور دیکھئے وہ بھی دیکھ رہے ہیں ۔

By Moudoodi

اور دیکھتے رہو ، عنقریب یہ خود دیکھ لیں گے ۔

By Mufti Naeem

اور دیکھتے رہیے پس عنقریب یہ خود ( بھی ) دیکھ لیں گے

By Mufti Taqi Usmani

اور دیکھتے رہو عنقریب یہ خود بھی دیکھ لیں گے ۔

By Noor ul Amin

اور دیکھتے رہیے ، پس یہ جلدہی اپنا انجام دیکھ لیں گے

By Kanzul Eman

اور انتظار کرو کہ وہ عنقریب دیکھیں گے ،

By Tahir ul Qadri

اور انہیں ( برابر ) دیکھتے رہئیے ، سو وہ عنقریب ( اپنا انجام ) دیکھ لیں گے